Team_Leader
01.11.2012, 15:17
Коллеги, имеем ситуацию:
Кампания А с юрисдикцией в РФ (вариант 2 - Украниа) Продает компании Б - с тойже регистрацией и юрисдикцией на условиях внутреннестранового (не экспонтно-импортного) договора с оплатой в национальной валюте товар.
Понятно, что юрисдикция, судопроихзводствопо договору - РФ (Украина), язык судопроизводства - русский (украинский).
Компания А хочет при согласии компании Б сделать контракт двуязычным: русско-английским (для случая с Украиной украинско-английским), при этом в качестве превалирующей версии по условиям контракта считать английскую.
Вопрос: прокомментируйте пожалуйста, для ситуации России и Украины - может ли суд со ссылкой на ГК, а аткже закон о зяыке, считать это положение не соответствующим законодательству и признавать в любом случае в качестве превалирующего языка (версии контракта) русский (украинский). Каков риск?
Кампания А с юрисдикцией в РФ (вариант 2 - Украниа) Продает компании Б - с тойже регистрацией и юрисдикцией на условиях внутреннестранового (не экспонтно-импортного) договора с оплатой в национальной валюте товар.
Понятно, что юрисдикция, судопроихзводствопо договору - РФ (Украина), язык судопроизводства - русский (украинский).
Компания А хочет при согласии компании Б сделать контракт двуязычным: русско-английским (для случая с Украиной украинско-английским), при этом в качестве превалирующей версии по условиям контракта считать английскую.
Вопрос: прокомментируйте пожалуйста, для ситуации России и Украины - может ли суд со ссылкой на ГК, а аткже закон о зяыке, считать это положение не соответствующим законодательству и признавать в любом случае в качестве превалирующего языка (версии контракта) русский (украинский). Каков риск?