Вход

Просмотр полной версии : Первоисточник или автор диссертации?


Антоша
21.08.2013, 00:31
Уважаемые аспиранты, доброго времени суток. Помогите разобраться с корректным заимствованием…в ргб наткнулся на ценную диссертацию, в ней сгенерированно огромное количество подходящих для моего исследования цитат, т.е. приводимые автором диссертации цитаты ученных весьма удачны, можно сказать бьет ими в точку) Однако, нахожусь в состоянии замешательства…возможно ли эти цитаты использовать в своем диссере ссылаясь лишь на первоисточник или необходимо указывать и автора самой диссертации, который непосильным трудом штудировал литературу…заранее спасибо

Kayra
21.08.2013, 04:18
Естественно, указывается автор цитаты, а не диссертации. И ссылка должна быть на первоисточник :rolleyes:.

fazotron
21.08.2013, 07:44
Антоша, а вам нужно точное цитирование? Вы бы избежали проблемы, если бы фразу давали как пересказ (Проф. Пушной отметил, что у кроликов не только очень ценный мех, но и ....)

Forsmagor
21.08.2013, 14:40
а вам нужно точное цитирование? Вы бы избежали проблемы, если бы фразу давали как пересказ
В данном случае ведь тоже нужна ссылка на первоисточник в скобках после текста. Разве что без кавычек.

Ученица
22.08.2013, 12:13
…возможно ли эти цитаты использовать в своем диссере ссылаясь лишь на первоисточник или необходимо указывать и автора самой диссертации
Ну, чтобы быть в ладах с собственной совестью (а раз Вы задали этот вопрос - значит она у Вас есть!), нужно указать всё-таки исходные данные используемой в качестве источника диссертации (н-р: (в сноске в конце страницы) "цитируется по Иванов И.И. "Внутриатмосферные диффузионные процессы", М., 2013, 127 с."). А вообще-то, я Вам советую (раз уж так понравились использованные в диссертации чьи-то мысли), посмотреть сами первоисточники. Знаю по собственному опыту, что не всегда корректно цитирование, а то и просто выхваченный из контекста фрагмент подаётся "не под тем соусом", н-р: автор дисс. развивал мысль в одном направлении и, попросту, подбирал мало-мальски соответствующий материал, по принципу "ключевого слова"... А первый мой совет уместно использовать тогда, когда сам первоисточник - библиографическая редкость.

докторенок
22.08.2013, 13:46
Полностью поддерживаю Ученицу. На мой взгляд, переписывать сноски, показывая, что якобы читал саму работу - это разновидность плагиата, т.е. человек приписывает себе работу, которую не делал, в данном случае не читал данного автора. Я обычно за это своих студентов сильно ругаю.

Антоша
22.08.2013, 15:48
Всем спасибо за подробные ответы. Сразу хочу отметить, что занимаюсь исследованием не ради корочки. Однако, не совсем ясно...если после обнаружения подходящей цитаты в диссертации, я буду вынужден прибегнуть непосредственно к первоисточнику с целью проверки на достоверность этой цитаты. Доброкачественность сведений подтверждена, что дальше?На кого ссылаться? Также меня интересует вопрос...на сколько подобное этично в научном сообществе?Если в дальнейшем я продолжу работу, но уже над монографией, и в ней будут содержаться цитаты, "найденные" другими авторами?

Лучник
22.08.2013, 15:58
На кого ссылаться?
А вот теперь уже на источник. Только на всякой случай захватите несколько другой фрагмент текста, чтобы показать, что Вы в самом деле читали работу.

osmos
22.08.2013, 16:15
Ссылаться в вашем случае всегда нужно на первоисточник,
хотя, бывает, его крайне сложно найти...

Vica3
22.08.2013, 20:35
народ, Вы тут над товарищем издеваетесь или где? особливо вопрос к Лучнику и Докторенку.. по логике - мы примерно по одним программам учились, с первого курса такое вбивается отбойным молотком...

Антоша, короче, делается это так..
"Мы знаем много великих умных мыслей про белок. Так, даже профессор Лучник н не обошел их своим вниманием, и в своей монографии отметил, что "белка - умнее многих студентов"*. Аналогичного мнения придерживался профессор Текстильщик, утверждая, что "из беличьей шерсти получается качественная пряжа"**.

*Лучник Л.Л. История России: от белок Древней Руси к белке РФ. М.: Ифра-М., 2010. С. 55. Цит. по: Пупкин П.П. Проблемы белок в современной России: от теории к практике: дисс. на соискание ученой степени к.п.н. М.: МГУ, 2013.

**Текстильщик Т.Т. Проблемы пряжи в РФ: монография. Ворожеж: Издательство Кравец, 2012. С. 34. Цит. по: Пупкин П.П. Проблемы белок в современной России: от теории к практике: дисс. на соискание ученой степени к.п.н. М.: МГУ, 2013.

Добавлено через 31 секунду
ЗЫ. Я госта последнего в оформлении сильно не придерживалась, ибо лень было.. но суть такая

Добавлено через 2 минуты
Если в дальнейшем я продолжу работу, но уже над монографией, и в ней будут содержаться цитаты, "найденные" другими авторами?
ыыыыы... вот всегда говорила - на 1 курсе, вместо истории религий и прочей гуманитарной ереси, надо вводить краткий курс методологии историографического исследования...

Короче так: ежели Вы лично перепроверяете все цитаты - то ссылка только на первоисточник.. и душевная благодарность тем, кто за вас провел литобзор...
Ежели Вы уверены в качестве цитирования, и проверяете их выборочно, то указывать, как показано выше: Цит. по:......

докторенок
22.08.2013, 21:30
Vica3, я не поняла, в чем издевка? Лично я примерно так же ответила как и Вы. Точнее ответила Ученица, а я поддержала. Мы то с Вами может и по одним программам учились, а вот современные студенты не понятно как учились. Им не все отбойным молотком вбивается. Сколько раз сама в курсовых и контрольных видела просто тупо переписанные сноски из других работ. Доходит до смешного: студент берет мою статью, тупо передирает текст со сносками. Я потом пишу, что это я работала в РГИА или читала "Вестник европы" за 187... год. А на счет курса по методологии согласна... Не хватает его. Сноски многие нормально многие не могут оформить.

Vica3
22.08.2013, 21:52
докторенок, я от Вас с Лучником просто ожидала развернутого ответа... ибо - это жеж деточка юная, поколение ЕГЭ, их же просто не учили....

Сноски многие нормально многие не могут оформить.
хех.. Таки Вы не поверите - на мну в ряде избушек ППСы смотрят как на гуру, када я сообщаю Великую Истину о ГОСТах ссылочных))) и это - умные ППСы, кандитаты и доктора всякие... что, с одной стороны, понятное дело, раздувает мое ЧСВ, но с другой стороны шибко печалит, ибо мну ГОСТы хоть и курит иногда, но сама себя профессиональным курильщиком ГОСТов не считает, да...

Лучник
23.08.2013, 06:33
*Лучник Л.Л. История России: от белок Древней Руси к белке РФ. М.: Ифра-М., 2010. С. 55. Цит. по: Пупкин П.П. Проблемы белок в современной России: от теории к практике: дисс. на соискание ученой степени к.п.н. М.: МГУ, 2013.
**Текстильщик Т.Т. Проблемы пряжи в РФ: монография. Ворожеж: Издательство Кравец, 2012. С. 34. Цит. по: Пупкин П.П. Проблемы белок в современной России: от теории к практике: дисс. на соискание ученой степени к.п.н. М.: МГУ, 2013.

Все правильно. НО! Антоша пишет, что он, прочитав цитату, взял ту книжку, из которой эта цитата взята. Сам её почитал, проверил, и уже после этого цитирует.

Не нужно в этом случае на Пупкина ссылаться. Спасибо ему, Пупкину, за наводку, конечно. Но в данном случае допустимы цитаты на источник.

Однако, не совсем ясно...если после обнаружения подходящей цитаты в диссертации, я буду вынужден прибегнуть непосредственно к первоисточнику с целью проверки на достоверность этой цитаты. Доброкачественность сведений подтверждена, что дальше?На кого ссылаться?

Ahiless
18.09.2013, 13:03
Цитирование вторичных источников запрещено что ли?
Одно дело так:
1) Иванов говорил, что Петров отмечал, что, с точки зрения Сидорова бла бла бла
2) Иванов говорил бла бла бла...
насчёт (2) - я реально читал к примеру автора и у него так сказано, а если это на самом деле кто-то там другой сказал раньше, а автор которого я (ну не я а к примеру я) читал и сам об этом не знал?

Димитриадис
18.09.2013, 13:19
1) Иванов говорил, что Петров отмечал, что, с точки зрения Сидорова бла бла бла
Такая манера изложения характерна для некоторых трудов по социальной философии и социологии. Сам читал неоднократно. Конечно, можно строить четкие, короткие фразы, но это беспонтово некий стилистический маркер, или система распознавания "свой-чужой": если понимаешь этот "птичий язык" - значит, свой.

Ю.Хабермас с некоторой долей ехидства описал это так: "Интеллектуалы цитируют интеллектуалов". Но это вольность, простительная только философам и социологам (да и то - великим).