Просмотр полной версии : Ляпы в диссертации. Что делать?
Что делать, когда уже после защиты диссертации обнаруживаются грубые ляпы в ней? Как защититься от претензий авторов, которых забыли указать в ссылках и цитатах?
Приведу пример претензий автора текстов к диссертации:
"Недавно мне из Москвы прислали книгу доцента РГГУ Александры Архиповой «Штирлиц шел по коридору. Как мы придумываем анекдоты». Эта книга основана на диссертации, в которой автор выстраивает научную теорию о том, как и почему сочинялись анекдоты о Штирлице. Мне как автору большинства каламбурных анекдотов о литературном разведчике, естественно, было весьма любопытно узнать, а что об этом думает наука?
И вот что я узнал.
Как и ожидалось, в длинном списке использованной литературы и всевозможных ссылок не оказалось главной ссылки – на автора изучаемых анекдотов. То есть ни сама соискатель научной степени, ни ее руководитель профессор Сергей Неклюдов, ни оппоненты, короче, никто не удосужился проверить, а не авторские ли это анекдоты? Тем более это проверить сегодня проще некуда – пару кликов мышкой. Но поленились. Зачем гуглить, когда есть фантазия?
А фантазировать ученые, оказываются, умеют и очень любят. И на полном серьезе рассуждают, как появился тот или иной конкретный анекдот. Например, анекдот про почки. Вот цитата из диссертации.
«В первые секунды фильма «17 мгновений весны» зритель видит, как некий человек гуляет по весеннему лесу и нюхает почки на деревьях (крупным планом), а через 2 мин. 47 сек. слышит вопрос фрау Заурих, адресованный Штирлицу: «Эта трава очень помогает при больных почках. У вас болят почки?» Зритель сталкивается с почками в вегетативном значении, а потом - в анатомическом. И потенциальный создатель анекдота, неосознанно уловивший все эти ассоциативные цепочки, создает следующий текст: «Штирлиц шел по весеннему лесу и увидел на деревьях почки. «Опять Мюллер зверствует!» - подумал Штирлиц.»
Вот так, оказывается, я придумал этот анекдот! Причем еще кадры из фильма приводятся, наглядно подтверждающие эту красивую научную фантазию.
А на самом деле всё было гораздо проще. В 1989 году для курсовой работы я выписал из словаря Ожегова все омонимы, в том числе и упомянутые выше «почки», а затем в шутку решил составить из них анекдоты. Около сотни получились вполне забавными. Я издал брошюру тиражом 1000 штук и продал их оптовикам-распространителям в Москву. После чего уже через неделю встречал эти анекдоты в разных газетах и журналах. Так появилось большинство анекдотов о Штирлице, построенных на игре слов. Я об этом много раз рассказывал. Но ученые оказались не в курсе.
Дальше еще интереснее. У Архиповой появляется следующая гениальная догадка. Оказывается, всплеск анекдотов о Штирлице в начале нулевых годов был связан с… приходом к власти Путина. И у потенциального создателя анекдотов в голове прошла новая ассоциация: Путин – разведчик, как и Штирлиц. Красивая легенда, но снова пальцем в облака. Путин тут не причем. Просто в это время киевское издательство «Нора-друк» переиздало мою давнюю брошюру, к которой я дописал дополнительно еще с полсотни новых анекдотов. И затем самое популярное российское юмористическое издание «Вокруг смеха» в нескольких номерах все эти анекдоты опубликовало, указав, естественно, что это анекдоты авторские. И снова потом пошли массовые перепечатки в других газетах и журналах. Вот так и произошел всплеск. Параллельно с Путиным, но совсем не по его причине.
Вот такая диссертация. А ведь человек блестяще защитил ее и теперь будет приплату пожизненную получать - за ученую степень. На нее теперь ссылаться будут другие научные деятели. И это называется наука?"
Источник: блог Игоря Судака
Hogfather
27.11.2013, 11:58
Ну, пока только слова. Если не слова, то интересен вот этот комментарий
В 1988 году на семинаре "Литературный процесс и проблемы литературной культуры" (Таллиннский пединститут) А.Ф. Белоусов (кстати, один из официальных оппонентов на защите диссертации Александры Архиповой) прочел доклад "Анекдоты о Штирлице", материалы которого вошли в статью: Белоусов А.Ф. Мнимый Штирлиц // Учебный материал по теории литературы. Жанры словесного текста. Анекдот. Таллинн, 1989. С. 104-117.
Так как виновник торжества начинает после него путаться в показаниях.
http://igorsudak.livejournal.com/104032.html?thread=2916960#t2916960
И вообще, если фальсифицируемо -- значит научно.
После Ливанова буду Я!
27.11.2013, 12:20
И это называется наука? :facepalm:
Не знаю, насчет показаний, но там сказано, что у автора вышли книги под его именем. А это уже серьезно. Когда всё официально с копирайтами и прочим - юридически авторские права сомнений не вызывают.
Но вообще речь не о тех случаях, когда претензии вымышлены и можно опровергуть авторство. Что делать , если ляп действительно имел место? И не указаны цитаты и ссылки просто по незнанию или недосмотру?
И что значит ваша фраза: "если фальсифицируемо -- значит научно"?
Не знаю, насчет показаний, но там сказано, что у автора вышли книги под его именем. А это уже серьезно. Когда всё официально с копирайтами и прочим - юридически авторские права сомнений не вызывают.
Что делать , если ляп действительно имел место? И не указаны цитаты и ссылки просто по незнанию или недосмотру?
Насколько я поняла, автор с претензиями - автор анекдотов, а не автор научной литературы об анекдотах. Какие ссылки в тексте работы должны быть? В библиографии обычно есть раздел "текстовый материал", где имеется список источников этого самого материала. И если автор указала там, к примеру сайты, с которых были отобраны анекдоты, то тогда к ней претензий по ссылкам вообще быть не может.
А вообще анекдоты про Штирлица появились до 1989 года, указанного автором претензии как год создания им анекдотов. В начале 80-х годов, помню, их рассказывали уже довольно часто.
Степан Капуста
27.11.2013, 16:07
LOVe, анекдоты про Штирлица еще в 1970-ых были — они появились вместе с сериалом (1973, если правильно помню).
но там сказано, что у автора вышли книги под его именем. А это уже серьезно. Когда всё официально с копирайтами и прочим - юридически авторские права сомнений не вызывают.
открываем книжку анеков за 19989-1992 лохматый год.. и думаем - а было ли издательство вообще? и прочее, прочее
Что делать , если ляп действительно имел место? И не указаны цитаты и ссылки просто по незнанию или недосмотру?
ничего... ждать нормальной доказательной базы.. у нас кто предъявил претензии - тот и базу собирает.. а потом уже думать - как ее опровергать - ежели до суда дойдет.. а не дойдет -ограничится "сам дурак и сам спер"...
анекдоты про Штирлица еще в 1970-ых были — они появились вместе с сериалом (1973, если правильно помню).
Ну, вот, еще одно доказательство, что родоначальником анекдотов про Штирлица автор с претензиями не является. И если анекдот про Штирлица анализировался как жанр, и автор брала вообще массив анекдотов разных, то ссылок на каждый конкретный анекдот, чей он, кто его придумал, можно не ставить (главное - указать в нужном разделе библиографии, откуда материал: газеты, сайты, сборники анекдотов, etc.), поскольку далеко не у каждого анекдота можно узнать автора. И если сравнивать количество анекдотов авторских с теми, где автора узнать невозможно, первые явно проиграют.
А на счет того, что сейчас проще простого узнать автора анекдотов, как пишет автор претензии
никто не удосужился проверить, а не авторские ли это анекдоты? Тем более это проверить сегодня проще некуда – пару кликов мышкой.
можно сказать, что это эмоции негодующего автора анекдотов, ибо непросто узнать автора, сделав эти пару кликов. Попробовала я сейчас набрать в Гугле "Анекдоты про Штирлица", и на данный запрос вываливается куча ссылок на сайты, где просто сборки анекдотов, и никаких указаний авторов. И не пару кликов я сделала, а гораздо больше. Не нашла я легко и просто, автором каких конкретно анекдотов о Штирлице автор претензии является.
И среди этого массива, кстати, в одной из подборок (на lib.ru) указано внизу, откуда взяты анекдоты:
Командир МОЧАЛКИН
Н А Р О Д и VON STIRLIZ
Наиболее полное собрание печатных анекдотов.
Издание третье, дополненное и исправленное.
Москва
1990
То есть собрание анекдотов о Штирлице, а не авторская книга анекдотов. Третье издание в 1990 году, то есть в тот год, когда у автора претензии, по его словам (это в комментариях блога есть), вышла первая книжка анекдотов (и, по его же словам, не в Москве), здесь уже выходит третья сборка. И все анекдоты без указания автора.
Добавлено через 12 минут
А что касается приведенных в посте блога интерпретаций анекдотов автором диссертации, то некоторые моменты, да, на основе поданного, выглядят не бесспорными, однако здесь судить о чем-то и делать выводы нельзя, потому как в посте это "окрашено" авторским восприятием, и насколько что точно подано, сказать невозможно. Чтоб по данному моменту что-то говорить (насколько точно что интерпретировано в диссертации), нужно читать диссертацию. Что до ссылок - ляпа нет ибо брался массив анекдотов вообще. Есть ли содержательные ляпы - сказать можно только после изучения первоисточника.
Спасибо за подробный ответ, но я не про анекдоты спрашивал. Я это привел только для примера.
Есть же другое народное творчество - частушки. И они тоже бывают авторские и народные. Но как определить? Поэтому и не делалось ссылок. А после диссертации и возникли претензии от двух разных авторов. У них, оказывается, выходили книжки малыми тиражами. И получается, что их авторство не указали в научной работе. С одной стороны их претензии - вроде ерундовые, но по сути, ничего против этого не скажешь. Книги официальные, издательства реальные.
Есть же другое народное творчество - частушки. И они тоже бывают авторские и народные. Но как определить? Поэтому и не делалось ссылок.
Народные частушки- это те, которые Вы в экспедициях по селам записывали?
Или те, которые Вы в опубликованном виде нашли?
По первым приводите ссылку на исполнителя , село, дату аудиозаписи.
По вторым- где о них прочитали.
Капитан Очевидность.
А после диссертации и возникли претензии от двух разных авторов. У них, оказывается, выходили книжки малыми тиражами.
Найдите их более раннее опубликование. И докажите, что они не авторы\не первооткрыватели этих частушек.
Замена 1-2 слов в частушке, ихмо, не позволяет говорить о новой частушке и о новом авторе. Его права в этом случае можно попробовать оспорить.
И получается, что их авторство не указали в научной работе.
они в ВАК написали, что это некорректное цитирование, что ли?
Из-за 2-х потерянных ссылок и того, что Вы народные от авторских не отличили (а не приписали их авторство себе) ВАК не будет лишать Вас степени. Оппоненты тоже не знали об этом. так что не проблема.
На что еще они претендуют?
Спасибо за подробный ответ, но я не про анекдоты спрашивал. Я это привел только для примера.
Если у Вас есть конкретный вопрос, который Вас очень занимает, то и задавайте его, потому как с "абстрактными" примерами и ответ получите такой же.
Есть же другое народное творчество - частушки. И они тоже бывают авторские и народные. Но как определить? Поэтому и не делалось ссылок. А после диссертации и возникли претензии от двух разных авторов. У них, оказывается, выходили книжки малыми тиражами. И получается, что их авторство не указали в научной работе.
У Вас в работе есть ссылки на материал? Нет, не конкретных этих авторов, а вообще на текстовый материал, откуда взяты частушки? Ну, там какие-то опубликованные сборки частушек, материалы сайтов Интернета, КЗУР, etc.? Если есть, и там присутствуют без автора, то проблем вообще нет. Вы брали массив текстов, выбирая определенный жанр. В источниках автор указан не был. Если нет ссылок вообще, откуда взят материал, это нехорошо. Это некорректное оформление. Но это не плагиат, ибо анализируемый материал - это анализируемый материал, это не произведение автора, производящего анализ.
Вам сейчас что нужно конкретно? Предстоит защита и нужно что-то сказать? Защита прошла, и авторы куда-то что-то собираются сообщать?
Найдите их более раннее опубликование. И докажите, что они не авторы\не первооткрыватели этих частушек
Это нереально) Судя по всему, они действительно авторские.
На что еще они претендуют?
Да вобщем ни на что, про письма в ВАК речь не шлась.) Просто заявили, что они авторы, а их не указали, допустили ляп. Что есть, то есть...
Спасибо вам за ответ.
Добавлено через 7 минут
Вас в работе есть ссылки материал? Нет, не конкретных этих авторов, а вообще на текстовый материал, откуда взяты частушки? Ну, там какие-то опубликованные сборки частушек, материалы сайтов Интернета, КЗУР, etc.? Если есть, и там присутствуют без автора, то проблем вообще нет. Вы брали массив текстов, выбирая определенный жанр. В источниках автор указан не был. Если нет ссылок вообще, откуда взят материал, это нехорошо. Это некорректное оформление. Но это не плагиат, ибо анализируемый материал - это анализируемый материал, это не произведение автора, производящего анализ.
Да, конечно, ссылки есть и на сборники, и на сайты. Там то они без авторов. Но авторы оказалось имеются, они действительно их сочиняли, пели, и книжку маленькую издали. В итоге, получается, что в работе использовано около четверти их частушек. Мой вопрос был лишь один - насколько серьезен этот ляп?
Kolorad,
авторскую частушку от народной отличить можно далеко не всегда. И если это частушка, написанная с соблюдением жанрового канона, то и практически невозможно. И если Вы выбирали их частушки из сборников частушек, где авторство не было указано (особенно если это печатные сборники), а их книжица вышла очень ограниченным тиражом, то Вы это просто и объясняете, принося извинения. Мол, так и так, получилось вот потому и потому. Спасибо за то, что указали на данный факт, мы это обязательно учтем, в дальнейших публикациях сошлемся, etc.
Мой вопрос был лишь один - насколько серьезен этот ляп?
Как таковое только отсутствие ссылки при данных обстоятельствах на незащиту или неутверждение диссертации не повлияет.
Другое дело, что конкретно Вы анализировали в частушках и насколько важны для работы именно народные частушки, а не авторские, на что Вы делали акцент, и насколько вообще уместно в Вашем исследовании использование авторских частушек наряду с народными. Иными словами, насколько вот такое указание, что четверть проанализированного материала является частушкой авторской, может повлиять на результат исследования, на достоверность выводов.
Alextiger
27.11.2013, 18:33
Вот так, оказывается, я придумал этот анекдот! Причем еще кадры из фильма приводятся, наглядно подтверждающие эту красивую научную фантазию.
всегда меня умиляли искусствоведы и лит. критики :D ох уж эти сказки, ох уж эти сказочники!
Так. А теперь перенесемся в левый верхний угол. Перенеслись? Там сразу в глаза бросаются три птички. Кое-кто на Западе полагает, что это колибри, но наши ученые опознали в них диких уток...
Белоснежные кружева, покрывало ... - все это говорит нам о тяжком труде испанских прачек, день и ночь стирающих белье испанской знати, погрязшей в роскоши...
Документ, подписанный рукой Эль Греко, замечательного художника, умершего в
1614 году, не дожившего до правильного понимания своей картины более трехсот
шестидесяти лет.
:lol::lol::lol:
http://www.liveinternet.ru/users/raza777/post128812366/
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot