Вход

Просмотр полной версии : Нужна помощь в переводе текста


МалинаТарина
25.01.2016, 17:48
Нужно перевести текст с английского на русский (от 40 000 символов). Юриспруденция. Кто здесь этим занимается?

tanya92
25.01.2016, 17:56
Нужно перевести текст с английского на русский (от 40 000 символов). Юриспруденция. Кто здесь этим занимается?

А, с академическим отпуском юрист юристу помогите :).

Hogfather
25.01.2016, 17:58
МалинаТарина, мне определенно нравится Ваш стиль. 50 евро за символ -- и этим занимаются абсолютно все.

Vica3
25.01.2016, 18:44
50 евро за символ -- и этим занимаются абсолютно все.
ага. даже я!

Димитриадис
25.01.2016, 18:48
50 евро за символ -- и этим занимаются абсолютно все.
Переведу за 45 евро за символ.

Hogfather
25.01.2016, 18:51
Переведу за 45 евро за символ.
(сочувственно) До чего ППС довели в Вузике на Окраине Города. Не дай Бог так оголодать.

Димитриадис
25.01.2016, 19:00
(сочувственно) До чего ППС довели в Вузике на Окраине Города. Не дай Бог так оголодать.
(жалобно) и не говорите! А все Обама виноват!

прохожий
25.01.2016, 19:03
Переведу за 10 евро за символ. чур на онлайн-переводчик не плевать. :p

Hogfather
25.01.2016, 19:07
А все Обама виноват!
Обамке просто не повезло, не попался ему в своё время Иван Лучкин и не сделал из него нормального Максимку.

Добавлено через 2 минуты
Переведу за 10 евро за символ. чур на онлайн-переводчик не плевать
(патетично) Вот из-за таких вот штрейкбрехеров ППС и находится там где он находится...

прохожий
25.01.2016, 19:09
(патетично) Вот из-за таких вот штрейкбрехеров ППС и находится там где он находится...
завидуете ... я гну цену? :p

Димитриадис
25.01.2016, 19:13
завидуете ... я гну цену?
демпинговщик! :dont:

Добавлено через 1 минуту
Обамке просто не повезло, не попался ему в своё время Иван Лучкин и не сделал из него нормального Максимку.
(немного прифигевает, представляя себе Ивана Питерского, который учит Максимуса писать статьи в Скопус) да такие типажи никакому Станюковичу и не снились!

Hogfather
25.01.2016, 19:16
завидуете ...
Чему завидовать то? Согласию работать за черствые крутоны с эвиан?

прохожий
25.01.2016, 19:17
ладно, соглашусь на 20 евро за символ.

Hogfather
25.01.2016, 19:26
Кстати, куда администрация смотрит? Почему в профильном разделе неостепененные гешефт портят? Что это выходит, мы с Димитриадисом за интернет платим, чтобы нас в наших же интернетах непойми кто обламывал?

прохожий
25.01.2016, 19:31
Кстати, куда администрация смотрит? Почему в профильном разделе неостепененные гешефт портят? Что это выходит, мы с Димитриадисом за интернет платим, чтобы нас в наших же интернетах непойми кто обламывал?
переводить могут и не остепененные. у вас сударь степень по языкам? :rolleyes:

Hogfather
25.01.2016, 19:34
у вас сударь степень по языкам?
прохожий, да, по говяжьему с хреном (Master of Beef tongue). И вообще, будет вам известно, получение корочек кандидата наук это сразу +100 к мане.

докторенок
25.01.2016, 19:39
Нужно перевести текст с английского на русский (от 40 000 символов). Юриспруденция. Кто здесь этим занимается?

Я шото не ПонЯла: это Ви за игру, которую в народе называют делать подготовку к кандидатскому минимуму?

Димитриадис
25.01.2016, 19:39
переводить могут и не остепененные.
А чой-та оне могут-та? Мы, чай, в аспирантурах училися, и эхзамены по бусурманским йазыкам сдавали-та.

Hogfather
25.01.2016, 19:46
Я шото не ПонЯла: это Ви за игру, которую в народе называют делать подготовку к кандидатскому минимуму?
Я вам скажу, таки да! Нас здесь определенно держат за шабесгоев, а к тому же вон тот шлемазл портит нам с племяшем весь гешефт!

прохожий
25.01.2016, 19:53
Малинка ;) ну вы все поняли ... в общем жду, надеюсь ... :wave:

Paul Kellerman
25.01.2016, 19:57
Я помнится 300000 знаков переводил на этапе выполнения требований для допуска к канд. экзамену.
Правда, материал можно было самому выбирать по своей специальности. Я хелпы и гайды переводил.

Димитриадис
25.01.2016, 20:10
прохожий, ви таки прохожий? ну так и проходите себе мимо и не ломайте себе голову об этих глупостей, и не ведите себя как поросенок (тьфу на это нечистое жывотное).

Longtail
26.01.2016, 09:17
Нужно перевести текст с английского на русский (от 40 000 символов). Юриспруденция. Кто здесь этим занимается?

Резюмирую: вы глубоко ошиблись форумом.

МалинаТарина
26.01.2016, 19:47
Эх, ребята...Много времени у вас я смотрю:) Мне лично некогда переводить сидеть! Я английский знаю на том уровне, чтобы сделать задания, но не хочу этим заниматься. А вы тут шутки шутите:)

докторенок
26.01.2016, 20:01
Мне лично некогда переводить сидеть! Я английский знаю на том уровне, чтобы сделать задания, но не хочу этим заниматься.

Нет времени? Не переводите! Нет желания? Не переводите! Замечу: у нас свободная страна и каждый может делать, что хочет. И вообще - учеба в аспирантуре и защита диссертации исключительно добровольное дело. Впрочем, если Вы юрист, то и так это должны знать.

4gost
26.01.2016, 20:07
Мне лично некогда переводить сидеть!
в чем проблема? Фрилансер-переводчик быстро переведет за определенную плату.
Или вы хотите еще и бесплатно?

прохожий
26.01.2016, 20:20
Эх, ребята...Много времени у вас я смотрю:) Мне лично некогда переводить сидеть!
а диссер писать откуда время появиться?

МалинаТарина
26.01.2016, 20:26
в чем проблема? Фрилансер-переводчик быстро переведет за определенную плату.
Или вы хотите еще и бесплатно?
Мне казалось подобные обращения и подразумевают оплату

Добавлено через 2 минуты
а диссер писать откуда время появиться?
Так все время на диссер и уходит

прохожий
26.01.2016, 20:28
Мне казалось подобные обращения и подразумевают оплату

так поищите объявления в своем городе, на авито например ...

tanya92
26.01.2016, 20:28
Мне казалось подобные обращения и подразумевают оплату

Добавлено через 2 минуты

Так все время на диссер и уходит

Ага, между пеленками и распашонками Шершеневича почитываете или кого там.

Тоже вариант.

Старший докторенок
26.01.2016, 20:30
МалинаТарина, вообще-то написание диссертации подразумевает владение языком, любое исследование должно опираться не только на те, которые написаны у нас, но и том числе и за рубежом.

прохожий
26.01.2016, 20:37
МалинаТарина, вообще-то написание диссертации подразумевает владение языком, любое исследование должно опираться не только на те, которые написаны у нас, но и том числе и за рубежом.

ну все же связь диссера со знанием иностранного языка во многом сомнительна. Зная один язык невозможно прочитать литературу по интересующей теме на других языках.

МалинаТарина
26.01.2016, 20:39
МалинаТарина, вообще-то написание диссертации подразумевает владение языком, любое исследование должно опираться не только на те, которые написаны у нас, но и том числе и за рубежом.
Я здесь не за советом как писать диссертацию.

Не вижу смысла продолжать эту бессмысленную дискуссию.

tanya92
26.01.2016, 20:41
ну все же связь диссера со знанием иностранного языка во многом сомнительна. Зная один язык невозможно прочитать литературу по интересующей теме на других языках.

Нашей науке и 1-го языка с горем пополам хватит. И тот после сдачи кандидатского 99 процентов забывают.

прохожий
26.01.2016, 20:47
Нашей науке и 1-го языка с горем пополам хватит. И тот после сдачи кандидатского 99 процентов забывают.

он вообще не нужен

Longtail
27.01.2016, 09:56
Я здесь не за советом как писать диссертацию.

Не вижу смысла продолжать эту бессмысленную дискуссию.

Вам же сказали, обратитесь на авито, тут люди такой ерундой не занимаются.

Добавлено через 1 минуту
А фразы наподобие:

Много времени у вас я смотрю

Мне лично некогда переводить сидеть!

Говорят еще и о достаточно низкой культуре русского языка.