Просмотр полной версии : Где взять статьи для перевода по английскому?
здравтсвуйте
записался на краткосрочные курсы подготовки к экзаменам, по английскому и там сказали, что нужно
15 000 перевести знаков письменно
и 285 000 устно, к теме близкой к специальности куда поступаю, а еще лучше к диссертации. но пока не знаю, а специальность у меня 08.00.13 (Математические и инструментальные методы экономики) для допуска к экзамену.
где можно найти подходящие статьи и т.п. на английском для подобного перевода?
набираете тематику нужной статьи в google.com на англ. языке - и что-то обязательно найдется:)
так в то то и дело, я даже понятия не имею какие статьи касаются этой специальности
Mikhaylova
18.02.2009, 23:01
nikki4,
ну, Вы хоть ключевые слова знаете по своей специальности? чем заниматься-то будете? вот их и вбивайте
(хоть какие-нибудь названия уж матем. методов в экономике должны знать - вот по ним и ищите)
_____________
а 285 тыс - не многовато?
а 285 тыс - не многовато?
А в разных вузах, как я поняла, читая форум и вообще общаясь с людьми, разные требования. У нас для получения допуска к сдаче кандидатского экзамена по иностранному языку нужно устно сдать 600 тыс. знаков, письменный перевод на 15 тыс. знаков и еще словарь на 500 терминов, выписанных из той литературы, которую переводишь.
nikki4, это вам для вступительного экзамена такие требования? Сурово как-то.
А вообще гляньте тему Источники для кандидатского экзамена по английскому языку (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=145), там есть пара советов (в шапке темы).
nikki4,
ну, Вы хоть ключевые слова знаете по своей специальности? чем заниматься-то будете? вот их и вбивайте
(хоть какие-нибудь названия уж матем. методов в экономике должны знать - вот по ним и ищите)
ну попробую.. а все что знаю о специальности это её номер и название :) а что там по ней делать даже трудно представить
Добавлено через 1 минуту 9 секунд
nikki4, это вам для вступительного экзамена такие требования? Сурово как-то.
это для допуска к экзамену кандидатскому, но он засчитываетяс как вступительный я так понял
nikki4, попробуйте поискать в гугле паспорт специальности. Там кратко (хотя порой очень заумно) рассказывается, о чем речь, собственно.
PS Несколько не в тему, но, может, кому пригодится. Огромный архив хороших статей на английском об искусственном интеллекте на сайте журнала JAIR(ISSN 11076 - 9757). Скорее всего, там есть и про мат. методы в экономике
http://www.jair.org/
попробуйте поискать в гугле паспорт специальности. Там кратко (хотя порой очень заумно) рассказывается, о чем речь, собственно.
Зачем в гугле - на этом портале все и так есть: http://aspirantura.spb.ru/pasp/8_0_13.html
Mikhaylova
20.02.2009, 10:35
все что знаю о специальности это её номер и название а что там по ней делать даже трудно представить
хм....
Mikhaylova, все мы знаем, что специальность в аспирантуре - это магическое число, зависящее от руководителя, кафедры, близлежащих советов и ещё много от чего. И соответствие паспорту специальности часто бывает просто формальным.
nikki4, можно искать тексты для перевода не строго по своей специальности, а более широко - по экономике, например. У меня этого было достаточно.
Подскажите пожалуйста статьи на транспортную тематику. Спасибо!
У нас для получения допуска к сдаче кандидатского экзамена по иностранному языку нужно устно сдать 600 тыс. знаков, письменный перевод на 15 тыс. знаков и еще словарь на 500 терминов, выписанных из той литературы, которую переводишь.
Я сдавала экзамен по английскому 2 года назад, требования были те же. Кому нужны экономические статьи с переводом, обращайтесь )
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot