Друзья, подскажите, как верно делать подписи к рисункам, схемам и т.п.
ГОСТ-2008 найти не смогла... Просто сбросьте пример, пожалуйста! Можно по "мылу" ele229@ya.ru Заранее благодарна.
PS. И как, всё-таки, давать ссылки на литературу?
Gella, примерно, с учетом общих требований, но сильно отличающихся в каждом заведении, так:
Приложение
Приложение 1. Неведомая никому не известная вещь.
(Рисунок, схема, график)
Примечания: *, # - неведомые зверушки-побрякушки
Источник:....
Если это таблица, то нужно указывать единицы измерения (в тыс, в млн.,) и т.д. в заголовке
А вот кошерный вариант из моей методички (однако пейсалась она для убогих типо экономистов-второкурсников, так что сделайте скидку):
"10. Карты, схемы и таблицы. Отдельные темы, разделы и положения следует и можно представлять, конкретизировать или обосновывать в работе посредством карт, схем и таблиц. Вышеупомянутые пособия могут быть приведены в основной части работы или в приложениях к основной части работы.
При решении включить в работу карту, схему или таблицу следует определить их предназначение и выбрать визуальное пособие, соответствующее целям работы. Включенные в работу материалы не должны содержать данные, которые отягощают или усложняют понимание написанного. С другой стороны, карта, схема или таблица должны информативно отражать избранную тему и предмет исследования.
Существует несколько основных правил при оформлении карт, схем и таблиц:
(а). заглавие таблицы и каждого столбца должны передавать полное и чёткое определение данных. Если для этого не хватает места, полное название следует указать в примечаниях (сносках). Когда указывают примечания (сноски) в конце работы, принято указывать примечания к картам, схемам и таблицам в их нижней части. Они указываются особыми знаками, такими как: *, ** и #;
(б). внизу карты, схемы или таблицы (ниже примечаний, если таковые имеются) указывается источник или источники, из которого заимствованы данные;
(в). следует придерживаться единой формы оформления карт, схем и таблиц для достижения эстетического эффекта и для большей ясности."
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot