Просмотр полной версии : Требуется рекомендация НР для публикации
Есть ВАК-журнал, в котором можно разместить статью, но помимо прочего они требуют рекомендацию НР.
Мой НР человек своенравный, поэтому особо париться не стал, попросил принести ему готовую рекомендацию.
Мне, если честно, кроме фраз "считаю, что данная работа полностью готова и может быть опубликована" ничего в голову не приходит, а лишний раз дёргать человека с вопросами, что же должно быть в рекомендации, мне не хочется...
Думаю, правильней будет своих коллег подёргать (т.е. Вас уважаемые) :p
Смотрите личку.
Рецензия и рекомендация - примерно одно и то же. Особо в журналах этой рекомендации
значение не придают, т.к. само собой разумеется, что НР положительно отзовется
о статье своего аспиранта. Это скорее подстраховка для НР, чтобы они были в курсе,
что их молодой ученый публикует :)
Рецензия и рекомендация - примерно одно и то же.
именно.
По классике: статья Иванова посвящена, в ней изложены (и так на пол листа А4) завершение: Считаю возможным рекомендовать статью Иванова И.И. к публикации в журнале "Рога и копыта"
Не забудьте заверить подпись НР в отделе кадров!!
osmos, огромное спасибо.
Не забудьте заверить подпись НР в отделе кадров!!
Не знал...Спасибо!
termin, на здоровье! :)
Не знал...
а я вам писал... :D
IvanSpbRu
13.10.2010, 16:38
Смотрите личку.
Рецензия и рекомендация - примерно одно и то же. Особо в журналах этой рекомендации
значение не придают, т.к. само собой разумеется, что НР положительно отзовется
о статье своего аспиранта. Это скорее подстраховка для НР, чтобы они были в курсе,
что их молодой ученый публикует :)
Это в первую очередь подстраховка для журнала - чтобы не нарваться на очередного "Корчевателя". А так есть документ с печатью и подписью - и совесть у журнала чиста
Иван, ну или так, как вы написали...
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot