Просмотр полной версии : сборник статей под редакцией и цитирование
Есть сборник под редакцией ххх в библиографии он
Влияние мухоморов на следующего мэра Питера, Козака. Сборник статей и документов. / Под ред. В.В. Путина. М.:Кремель, 2004. 297 с.
Ссылаемся на страницу 107, там статья под авторством Иванова... как мы это отражаем?
Спасибо :cool:
Иванов В.В. Мухоморские аспекты.../ Влияние мухоморов на следующего мэра Питера. Сб. ст. и док. Под ред. В.В. Путина. М.: Кремль, 2004. С. 107.
а в библиографии будет 15 ссылок и на статьи ивановых Сидоровых и т.д. в одном сборнике?
Димитриадис
12.08.2011, 22:04
watteau:
Мухоморские аспекты...
или полностью:
Мухоморские аспекты в мироощущении питерских мэров.
То есть два слова и многоточие - это так должно быть или полностью прописать название статьи?
если у вас алфавитный принцип, то да ))
А если другой - то иначе.
Ссылаемся на страницу 107, там статья под авторством Иванова
вопрос был о статье Иванова ))
Добавлено через 56 секунд
Димитриадис, поскольку ТС не указал название статьи, то оно вымышлено :)
Разумеется, название полностью))
Понятно. Большое спасибо.
Димитриадис
12.08.2011, 22:09
название статьи, то оно вымышлено
Не может быть!...:D
а в библиографии будет 15 ссылок и на статьи ивановых Сидоровых и т.д. в одном сборнике?
Да, это нормально.
Иванов В.В. Мухоморские аспекты.../ Влияние мухоморов на следующего мэра Питера. Сб. ст. и док. Под ред. В.В. Путина. М.: Кремль, 2004. С. 107.
По моему надо вот так:
Иванов В.В. Мухоморские аспекты...// Влияние мухоморов на следующего мэра Питера /Сб. ст. и док. Под ред. В.В. Путина. - М.: Кремль, 2004. - С. 107.
Иванов В.В. Мухоморские аспекты...// Влияние мухоморов на следующего мэра Питера /Сб. ст. и док. Под ред. В.В. Путина. - М.: Кремль, 2004. - С. 107.
верно, можно оформлять и через тире. Но разрешено тире заменять на точку.
Узнайте в Вашем совете, как там принято, так и делайте, во избежание придирок.
Есть сборник под редакцией ххх в библиографии он
Влияние мухоморов на следующего мэра Питера, Козака. Сборник статей и документов. / Под ред. В.В. Путина. М.:Кремель, 2004. 297 с.
Ссылаемся на страницу 107, там статья под авторством Иванова... как мы это отражаем?
Crzay, я бы делал так.
В списке литературы:
1. Иванов В.В. Мухоморско-поганочные аспекты в работе губернатора // Влияние мухоморов на людей и нелюдей: Сб. статей и док-тов / Под ред. Г.Г. Онищенко. М.: Профанация, 2012. С. 102-110.
Две косые черты в библиографическом описании заменяют предлог "в" (то есть указание, где именно данная статья размещена);
двоеточие после названия издания - это знак уточнения (уточняется, что это за издание: сборник статей и документов);
одна косая черта отделяет вспомогательную информацию (под чьей редакцией вышло и т.д.).
Ссылка в тексте:
[1, с. 107] или [1, 107].
fazotron
13.08.2011, 21:17
Вариант LeoChpr мне кажется правильнее
верно, можно оформлять и через тире. Но разрешено тире заменять на точку.
Узнайте в Вашем совете, как там принято, так и делайте, во избежание придирок.
Тире это, вроде, если статья... наверно точка все-таки
наверно точка все-таки
Я как раз попадал в ситуацию, что в рукописи, направляемой в журнал требовали ". -", а в опубликованной работе оказывалась только точка.
Думаю, ". -" лишним не будет. Но я же не диктатор, а только советчик, а принимать или нет совет - зависит от конкретного "спрашивающего".
Вы нет, но когда речь об окончательном варианте диссера, то все серьезно.
Фишка в том что у нас то толком и ГОСТы никто не знает.
но когда речь об окончательном варианте диссера, то все серьезно.
Указывайте, как я предложил.
Иванов В.В. Мухоморско-поганочные аспекты в работе губернатора // Влияние мухоморов на людей и нелюдей: Сб. статей и док-тов / Под ред. Г.Г. Онищенко. М.: Профанация, 2012. С. 102-110.
на мой взгляд, вариант Mike178 идеальный.
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot