PDA

Просмотр полной версии : цит по или как? нужен совет!


море
06.10.2011, 10:16
дело в том что моя тема соприкасается сразу с несколькими другими, углубляться в которые и например читать иностранные источники по многочисленным теориям по ним - для меня нереально. Но всё-таки как лучше? - можно сослаться на рускоязычные литобзоры по теме, и тоже указывать иностранные фамилии в скобочках, но в списке л-ры эти иностр.книги не писать - я же их не читала, а только в тексте в скобочках написать (Цит. по:...).? или все-таки указывать иностр.источники, хоть я их и не читала, но знаю, что такие теории есть и уважаю их вклад в науку:D

Vica3
06.10.2011, 15:58
или все-таки указывать иностр.источники, хоть я их и не читала, но знаю, что такие теории есть и уважаю их вклад в науку
так делают приличные но не этичный люди

в тексте в скобочках написать (Цит. по:...).
делают этичные люди.. и те, кто не нашел библ.описания ин.источников:))

Alextiger
06.10.2011, 21:32
если всё-таки надо указать конкретную книгу и откуда взяли перевод цитаты, то можно написать так: [95, цит. по 16]. Но это не повсеместно, конечно.

море
06.10.2011, 22:05
т приличные люди


этичные люди.. и те, кто не нашел библ.описания ин.источников:))

а какие еще есть варианты?:)

Добавлено через 7 минут
так делают приличные но не этичный люди


делают этичные люди.. и те, кто не нашел библ.описания ин.источников:))

я так поняла, что второй вариант лучше?
можно указать ин.источники если я их не читала, но представляю суть того о чем там пишут?

Alextiger
06.10.2011, 22:09
можно указать ин.источники если я их не читала, но представляю суть того о чем там пишут?
чем тогда вам мой вариант не подходит?

Vica3
06.10.2011, 23:39
я так поняла, что второй вариант лучше?
можно указать ин.источники если я их не читала, но представляю суть того о чем там пишут?
каждый выбирает для себя:Ъ Я не сказала - что быть этичным всегда хорошо:))

море
06.10.2011, 23:59
чем тогда вам мой вариант не подходит?
ваш вариант подходит, но для других случаев. я сейчас о литобзоре в духе: этой проблемой занимались (те, те и те). есть подход (такой-то), есть (такой-то). при этом я знаю об этих иностранных подходах из русских работ. а цитат дословных там у меня пока нет. а когда будут, воспользуюсь вашим советом.

Лучник
07.10.2011, 09:25
делают этичные люди..

я бы сказал, так делают до неприличия этичные люди))

Vica3
07.10.2011, 09:42
Лучник, таки да:)

море
07.10.2011, 11:12
я бы сказал, так делают до неприличия этичные люди))
что вы всё шифруетесь? :D
так писать иностр. источники в библиографию или нет?

kravets
07.10.2011, 11:15
что вы шифруетесь? :D
так писать иностр. источники в библиографию или нет?

Пишите. Это выглядит солиднее, чем множественные ссылки на один и тот же обзор. Кроме того, издания будут меньше капризничать.

Например, мы в журнале "Врач-аспирант" возвращаем статьи без прямых ссылок.

море
07.10.2011, 11:17
хорошо, спасибо!!

Alextiger
07.10.2011, 12:12
так писать иностр. источники в библиографию или нет?
я сам писал, но в соседней ветке за этот подход меня тапками закидали :) Однако ж не доверяйте чужим ссылкам - там много ошибок. Вот намедни сверял название по ссылке, оказалось его переврали. Так что будьте осторожны.

Vica3
07.10.2011, 12:16
что вы всё шифруетесь?
Море, мы не шифруемся, мы позволяем каждому сделать свой выбор.. а вот вот скажи вам прямым текстом - пиши, дура, ибо все так делают, а потом, если вдруг кто въедливый заловит вас на ошибке (с чужой перевранной цитаты), так рыдать будете: злобные Вика с Лучником насоветовали дури всякой, а я вот теперь страдай.. не, так не пойдет:Ъ

Степан Капуста
07.10.2011, 21:12
так писать иностр. источники в библиографию или нет?
Я пишу только те, которые в руках держал и читал (большинство из них у меня на полочке стоит ;-) ), поэтому у меня ссылки только на русскоязычные и англоязычные издания — извините-с, языкам-с не обучен-с...

Если источники в списках попадаются более чем на двух языках — имхо, выглядит подозрительно. Не знает народ в наше время столько языков, значит, 99% что этой иностранной литературой не пользовались, а просто набили в список для количества.

море
07.10.2011, 21:47
Я пишу только те, которые в руках держал и читал (большинство из них у меня на полочке стоит ;-) ), поэтому у меня ссылки только на русскоязычные и англоязычные издания — извините-с, языкам-с не обучен-с...

Если источники в списках попадаются более чем на двух языках — имхо, выглядит подозрительно. Не знает народ в наше время столько языков, значит, 99% что этой иностранной литературой не пользовались, а просто набили в список для количества.

надеюсь на защите не спрашивают - как у нас спрашивали в универе на одном экзамене:D- какого цвета обложка такой-то книжки?:smirk:

Степан Капуста
07.10.2011, 21:51
море, я на защитах дипломов люблю спрашивать, какого цвета какая-нибудь книжка из списка. Особенно если на неё часто ссылаются по тексту работы. :-) В 99% случаев человек её в глаза не видел...

kravets
07.10.2011, 22:39
надеюсь на защите не спрашивают - как у нас спрашивали в универе на одном экзамене:D- какого цвета обложка такой-то книжки?:smirk:

Вы не обязаны помнить это для каждой из более сотни позиций в библиографии. Не диплом.

Добавлено через 46 минут
море, я на защитах дипломов люблю спрашивать, какого цвета какая-нибудь книжка из списка. Особенно если на неё часто ссылаются по тексту работы. :-) В 99% случаев человек её в глаза не видел...

В нашей ГАК издеваться над дипломниками не принято.

Степан Капуста
08.10.2011, 13:08
В нашей ГАК издеваться над дипломниками не принято.
Обычно я так делаю с теми, кто тупо перекатывает теоретическую часть у предыдущего поколения студентов. Причем эта первая глава кочует из поколения в поколение уже лет семь. Отличительная фишка — первый автор ссылался на книгу 1996 или 1997 года издания, а она была издана по-советски, в простых чёрных корочках. Потом институтская библиотека купила переиздание года так 2002 или 2003 — исправленное, дополненное и в «американском» формате обложки и книжного блока. Дипломники, тупо списывающие главу у предшественников, естественно, ни первое, ни второе издание не читали — и сразу путаются в показаниях... :-)

kravets
08.10.2011, 13:26
Обычно я так делаю с теми, кто тупо перекатывает теоретическую часть у предыдущего поколения студентов. Причем эта первая глава кочует из поколения в поколение уже лет семь. Отличительная фишка — первый автор ссылался на книгу 1996 или 1997 года издания, а она была издана по-советски, в простых чёрных корочках. Потом институтская библиотека купила переиздание года так 2002 или 2003 — исправленное, дополненное и в «американском» формате обложки и книжного блока. Дипломники, тупо списывающие главу у предшественников, естественно, ни первое, ни второе издание не читали — и сразу путаются в показаниях... :-)

У нас такой диплом просто не будет допущен к защите.

Степан Капуста
08.10.2011, 19:15
У нас такой диплом просто не будет допущен к защите.
И у нас тоже не допускают. Просто этот вопрос — как контрольный выстрел в голову.

kravets
08.10.2011, 19:18
И у нас тоже не допускают. Просто этот вопрос — как контрольный выстрел в голову.

Вы противоречите написанному Вами ранее.

Степан Капуста
08.10.2011, 20:55
Вы противоречите написанному Вами ранее.
Тьфу-ты... Ту фразу следует читать «на предзащите».