![]() |
Цитата:
В редакцию электронного ВАК-журнала была отправлена статья по специальности 19.00.05 - социальная психология. Данный журнал имеется в списке ВАК от 30.11.2018 г. и в качестве отраслей науки, по которым принимаются статьи, указаны 13.00.00 - педагогические и 19.00.00 - психологические, без уточнения специальностей. На сайте журнала на сегодняшний день размещена аналогичная информация. Однако в приложении к распоряжению Минобрнауки от 28.12.2018 г. №90-р, ссылка на которое размещена чуть выше в данной теме (сообщение №1697), приводится развернутый список специальностей групп 13.00.00 и 19.00.00, и социальной психологии среди них. Собственно, вопрос: будет ли статья учтена как профильная по 19.00.05, если она: а) опубликована до 28.12.2018 г.? (очевидно, да); б) опубликована после 28.12.2018 г.? (очевидно, нет). Заранее спасибо за ответы. |
б) нет
Документ (перечень) датирован 28.12 и не содержит иных дат ввода в действие (что странно на самом деле). |
Цитата:
|
Цитата:
|
4gost, это получается из одной две статьи: одна на ру - ВАК, а вторая/переводная на англ- Скопус?)
|
Цитата:
Да, если журнал оказался в вывешенном списке-приложении от 28.12.2018. |
LiebeSingen, одна. Если обращали внимание, то в elibrary переводные версии статей отдельно помечаются.
|
LiebeSingen, не надейтесь) это одна скопус
|
Цитата:
|
mitek1989, сейчас посмотрю, если найду) никогда об этом ранее не задумывался. А если будет одна ру, а вторая полностью идентичная - англ. То это уже самоплагиат?
Добавлено через 1 минуту Lord Marlin, одна скопус, но с ру переводом?) |
LiebeSingen, вы просто указываете везде одну статью с пометкой, что есть перевод на русский\английский. Спросите в совете как им нравится больше.
это одна статья, просто есть еще переводная версия. Онаже и входит в скопус. вроде бы вобще можно везде указывать только одну статью |
Цитата:
|
Цитата:
в переводной версии будет четко указано (для примера открыл первую попавшуюся статью из журнала ВМС): Original Russian Text © V.V. Shevchenko, M.A. Gumennaya, A.V. Stryutsky, N.S. Klimenko, V.V. Trachevskii, V.V. Klepko, V.V. Davidenko, 2018, published in Vysokomolekulyarnye Soedineniya, Seriya B, 2018, Vol. 60, No. 5, pp. 380–393. |
Уважаемые коллеги, в связи с обсуждаемым вопросом статуса переводных статей подскажите и мне, пожалуйста. Сейчас делаю отчет по гранту РФФИ, в том числе по публикациям. У меня есть статья, опубликованная в российском журнале. И на сайте журнала, и в elibrary она представлена на двух языках: русском и английском. ISSN русской и английской версии журнала разные. Журнал входит в Web of Science(ESCI). В отчете по гранту я отразила две публикации: на русском языке как статью ВАК, на английском - как статью WoS. Неправа? Основные аргументы: 1) наличие двух разных ISSN у журнала 2) журнал на сайте ВАК находится в двух списках - русская версия в списке ВАК, английская - в списке журналов международных баз данных. Если неправа, то показать только одну публикацию WoS? (наличие такой публикации было предусмотрено заявкой на грант в качестве индикатора).
|
Josefine,
Цитата:
|
Текущее время: 05:27. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»