![]()  | 
	
		
 У меня "друг" в контакте. Фамилия Ваньков. Нормальная на-русском. Но я не могу удержаться от смеха когда переключаюся на Инглиш. W**k off имеет другое значение! :D 
	 | 
		
 Dr SG, :lol: человеку хоть не приходится по работе с англичанами общаться? 
	 | 
		
 а как это переводится? 
	 | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 Фамилия нашего крупного психолога Кон - для французов тоже, мягко говоря, неоднозначна:D 
	 | 
		
 IvanSpbRu, у меня есть однокруснник и коллега с такой фамилией как у Вас. 
	Я его называю Cat la rou  | 
		
 Цитата: 
	
 Я в свое время сконструировал себе французский псевдоним на основе своей ФИО - получилось Ив Шалеру (Yves Chaleroux). "Кот" по французски - chat, а le roux - созвучно с "ляров", а смысл - "рыжий, рыжик" (собственно говоря, как я). Получилось прикольно:)  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 Цитата: 
	
 После пары спрашиваю - откуда такое красивое имя. Говорит монгольское. Добавлено через 2 минуты Цитата: 
	
  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 В этом году есть студент с фамилией Тупица 
	Перекличка: - Иванов? - Тут - Тупица? - Я! Приходится собирать волю в кулак, чтоб улыбка не проскочила  | 
		
 Цитата: 
	
 Добавлено через 6 минут Я вообще "Танец с драконами" дочитываю. Осталось ок. 100 стр. А дальше нет ничего!!  | 
		
 Студентка с именем Сатаней, как вам, не знаю как и называть 
	 | 
		
 Цитата: 
	
 Борода у меня точно рыжая:)  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
| Текущее время: 17:48. Часовой пояс GMT +3. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»