|  | 
| 
 Longtail, полностью согласен.. что бы тут ни писали про грамматику, если автор сам работу написал, то он мог бы сказать: да, русским не особо владею, но работа хорошая.. нет же. начал отнекиваться. может в самом деле диссертация очень хорошая, так почему же автор даже не рассказал нам это?! | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 зы. и такую работу отдать филологу.. стыдно стало бы:) | 
| 
 Цитата: 
 А разгадка проста: про факты сотрудничества и так все знали - а новизна диссера отразилась в утверждении автора, что во время 2-й мировой погибло всего лишь 100 тыс. евреев. А это уже означало отрицание Холокоста и последующая заморозка банковских счетов Аббаса в Европе. Правда, тот был только паразитом от терроризма и к паратизитированию на почве культ урологии никакого отношения не имел.:rolleyes: Так что нет ничего нового под Луной. | 
| 
 Цитата: 
 я думаю многие дисеры печатают секретари (у меня есть такие друзья которые надиктовывали свои тексты секретарям), проверка у филолога - тоже нормальная услуга. а вот купленная защита - услуга уже не нормальная | 
| 
 проверка диссертации у филолога, имхо, тоже не нормальна. так как это должна быть твоя работа. написание диссертации секретарем - тоже не нормально. про купленную тоже согласен. Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 а филолог вам запятые поправил и оформление списка литературы - работа не ваша стала от этого ? я бы свою отнесла на проверку с удовольствием, да жаба душит. вот и ковыряюсь сама в кореле, ворде и номера таблиц сверяю со ссылками на них | 
| 
 да это ж кем надо быть, чтобы самому не сверить орфографию и нумерацию таблиц? да и напечатать диссертацию самому тоже можно уметь - ничего сложного нет. не обязательно для этого у некоего Гейтса защищаться. тем более, за свою диссертацию ты сам отвечаешь, так зачем доверять такое дело секретарям? чтобы потом получилась "Мосава" и все смеялись? | 
| 
 Цитата: 
 | 
| Текущее время: 18:51. Часовой пояс GMT +3. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»