Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Преподавательская (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=122)
-   -   Неоднозначные фамилии (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=4339)

Ёжка 21.05.2011 10:44

У меня третий курс, поэтому на первом занятии прошу извинения за возможные ошибки в ударении, если что-то совсем труднопроизносимое - прошу "помощь зала" (семинары для одной группы, все всех уже знают). Но в бытность мою студенткой никогда не забуду как милейшую девушку Кошeчкину пожилой профессор, читавший у нас анатомию кликал то Кишечкиной, то Кишочкиной...

Ink 21.05.2011 10:53

Цитата:

Сообщение от Ёжка (Сообщение 140980)
поэтому на первом занятии прошу извинения

Первая ошибка. См. тезисы Хулио в этой теме.

Kayra 21.05.2011 11:21

Скрытый текст
Цитата:

Сообщение от strelizia (Сообщение 140815)
В тот же день сходили в учебную часть, переправили имя в студенческом билете и в журнале. А по паспорту он так Хуем и остался.

Как же он потом будет по диплому устраиваться на работу, ведь диплом формально на другую фамилию, значит не его:eek:

Димитриадис 21.05.2011 11:39

Цитата:

Сообщение от Kayra (Сообщение 140997)
Как же он потом будет по диплому устраиваться на работу, ведь диплом формально на другую фамилию, значит не его

Тогда перед выпуском нужно будет поменять паспорт, и подать копию при оформлении диплома о ВО...
Скрытый текст
...а то будет Хуй с дипломом:D

Maksimus 21.05.2011 13:32

Цитата:

Как же он потом будет по диплому устраиваться на работу, ведь диплом формально на другую фамилию, значит не его
Почему на другую?

Цитата:

5.3. Фамилия, имя и отчество выпускника вуза пишутся полностью в соответствии с записью в паспорте или документе, его заменяющем (в дательном падеже).

Фамилия, имя и отчество иностранного гражданина записываются по данным национального паспорта в русскоязычной транскрипции. Транскрипция должна быть согласована с выпускником вуза в письменной форме и включена в личное дело выпускника вуза.

strelizia 21.05.2011 13:37

не знаю как вставлять видео.
http://youtu.be/ou0h6R_1rC0

как раз по теме фамилий учеников

agat 20.06.2011 17:40

Цитата:

Сообщение от nauczyciel (Сообщение 140796)
Ещё о языковых несоответствиях (нескромно)
В 2008 году летом едем вечером с братом по городу Кракову в такси с весёлым таксистом (весёлым, поскольку несколько нетрезвым, это там в норме вещей :)). И состоялся у них такой разговор:
- таксист - а как будет по-русски "сексом заниматься"?
- брат (скромно) - ну, допустим, трахаться
- таксист - ха-ха, какой смешной русский язык, а по-польски это "jebać się"!
Немая сцена :)

По-болгарски, примерно также как и "по-польски"

Milana_90 20.06.2011 23:04

Цитата:

Сообщение от Ink (Сообщение 59810)
Итак. 1 сентября. И вот у меня на руках список студентов. :D
Начало списку положил парень с труднопроизносимой фамилией, что я не смог запомнить, но с хорошим именем - Абдурахман. Еще в начале я понял, что дальше будет только интересней - и не ошибся. В середине списка меня ожидали две милые девушки с фамилиями Отсосная и Подсосная. Ну и как делать перекличку в подобных случаях? Я то конечно, после тренировки, сделаю каменное лицо, но вот новоявленных одногруппников придеться успокаивать пару раз. Или это просто у меня воспитание такое плохое?

Список лучше сначала бегло прочитать невслух не , а уж потом вычеркнуть дурацкие фамилии. Как препод со стажем замечу, что такие разводы характерны только для групп слабых и в организационном смысле, и в смысле успеваемости.

Linnar 24.10.2013 23:02

Одну из моих студенток зовут Арья. Правда ударение на -Я.

Лучник 25.10.2013 05:05

Цитата:

Сообщение от Linnar (Сообщение 398896)
Одну из моих студенток зовут Арья. Правда ударение на -Я.

Прикольно!!


Текущее время: 04:39. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»