|  | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 "Уважаемый", "товарищ", "гражданин", "дорогой" - обычно обращаюсь как-то так! | 
| 
 Кстати, что интересно, утрата сударей и господ и замена их товарищами произошла только у нас, в России. В Польше и Чехословакии и при социализме были паны и пани, в Германии - господа (Herr...или я все-таки путаю? Вроде бы в гдровских учебниках немецкого мне это попадалось...), даже в Грузии остался батоно... | 
| 
 Цитата: 
 "уважаемый" без фио - вульгарно, "гражданин" - обращение официальное, исходящее от военного или милиционера по отношению к гражданскому лицу, "дорогой" - это для тостов, поздравлений или общения с оч знакомыми людьми. Не развита у нас система вежливого обращения - старая уже не актуальна, а ничего нового пока не возникло. | 
| 
 "Уважаемый" вполне годится, если хочешь обозначить дистанцию с незнакомым человеком "Дорогой" - с оттенком снисхождения. Тоже может пригодиться. Товарищ и гражданин - вполне себе нейтрально. Хотя оптимальным вариантом действительно остается безличное обращение. | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Мне очень нравится польское обращение к женщине -- "пани". Красивое, мягкое, женственное слово. Но у нас не приживется, конечно. | 
| 
 Однако с легкой руки Ink'a мы отвлеклись от темы. Так стоит ли искать жену среди студенток? | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 | 
| Текущее время: 13:56. Часовой пояс GMT +3. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»