|  | 
| 
 Цитата: 
 Цитата: 
 я говорил о более принципиальных и более общих вопросах - здесь на самом деле есть то, что лежит на поверхности ... главная проблема - это увидеть и не бояться заняться ... | 
| 
 Цитата: 
 Добавлено через 11 минут Вот здесь отождествляется любительский и дилетантский подход. По-моему, узкая трактовка. Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 И все же не-профессиональная деятельность и деятельность не- или анти-научная по-моему - разные вещи. | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 — Я кто? Я — дилетант, универсальный дилетант. Слово-то это происходит от итальянского “дилетто”, что значит — удовольствие. То есть человек, которому процесс всякой работы доставляет удовольствие. | 
| 
 Профессионал, не получающий за профессиональную деятельность вознаграждение становится любителем, но имеющим проф. подготовку, знания и квалификацию. Поэтому любитель науки и дилетант - это не одно и тоже. | 
| 
 Цитата: 
 Добавлено через 59 секунд Цитата: 
 Добавлено через 1 минуту Юрген, то, о чем вы говорите - независимый исследователь - это категория статуса, аффилиации, а не профессионализма. | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Я думаю, что в этом разговоре принципиально необходимо разграничить две категории: "Любители" квалифицированные, но в какой-то момент по тем или иным причинам отошедшие от официальной деятельности и продолжающие ей заниматься самостоятельно. И любители, изначально не имеющие квалификации, но считающие себя исследователями. Термин дилетант применим, конечно, ко вторым, а не к первым. Но я не согласен, что первых можно в полном смысле называть любителями и непрофессионалами. И результат трудов этих двух категорий (даже при ограниченных возможностях у первых) будет качественно различаться. Добавлено через 58 секунд Цитата: 
 Добавлено через 48 секунд Кстати, вот еще третья категория: когда профессионалы одной области лезут в другую и неизбежно оказываются в ней, в лучшем случае, любителями. | 
| Текущее время: 13:26. Часовой пояс GMT +3. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»