Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Публикации (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=105)
-   -   Выработка научного языка (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=112)

Guest 03.12.2002 13:49

Выработка научного языка
 
Открылся сайт **.ru раздел Наука в университете . Список сборников и журналов и требования к статьям

Предупреждение за оффтоп.

Yury, 3.12.2002*15:35

Предупреждение за рекламу, линк потерт, ибо постите ссылки на нужную информацию, мы не обязаны ее разыскивать, ползая по сайту, напоминающему первую домашнюю страницу .

lynx, 3.12.2002*19:10

Adelaida 20.02.2003 10:21

Выработка научного языка
 
Я математик, и у меня абсолютно та же проблема. Я и сама чувствую, что этот текст никто, кроме меня, не поймет, но как это исправить, не знаю. Для меня даже небольшой текст написать - мучение. Но я работаю над этим!
Я думаю, что для технарей, особенно математиков, умение писать понятным языком важнее, чем для гуманитариев, потому что часто излагаются абстрактные результаты, которые достаточно сложно воспринять неподготовленному человеку, и здесь ясность изложения имеет первостепенную важность.
У нас в университете, особенно на нашей кафедре, многие преподаватели большое внимание уделяют тексту статей, даже семинар такой есть "Стилистика научной речи". Правда, мне удалось его посещать только полгода, но мы там на каждом занятии чью-нибудь статью обсуждали с точки зрения языка, которым она написана и подачи материала. Жалко, что не удалось ходить туда дальше, потому что осенью там лекции проходят. Из того, что нам рекомендовали, могу посоветовать почитать Халмоша, но это довольно старая книга, хотя кое-что полезное там есть. Ну и конечно нужно постоянно тренироваться. Желаю удачи!

Slawa 20.02.2003 22:46

Выработка научного языка
 
Цитата:

даже семинар такой есть "Стилистика научной речи". Правда, мне удалось его посещать только полгода, но мы там на каждом занятии чью-нибудь статью обсуждали с точки зрения языка, которым она написана и подачи материала.
Да, это здорово для выработки собственного научного языка. Особенно если обсуждение проходило достаточно жестко и без дальнейших обид.

lynx 21.02.2003 20:42

Выработка научного языка
 
Adelaida

Цитата:

Я математик, и у меня абсолютно та же проблема. Я и сама чувствую, что этот текст никто, кроме меня, не поймет, но как это исправить, не знаю.
Это очень хороший и актуальный вопрос. Но не имеет отношения к "научному языку". А имеет отношение к пегагогике. Однако даже на научных конференциях, а также на защите диссертации важно уметь донести содержание своей работы до людей, пусть и профессионалов в данной области вообще, но не специалистов по конкретному направлению вв частности.

В свое время, когда я учиналь с начальных классах, мой отец преподавал, в числе прочего, теорию вероятности. И знаете, как он проверял, поймут ли курсанты то, что он пытался им объяснить? Правильно - на мне. Типа если я пойму, то и они должны понять. Он мне объясняет, спрашивает, поняла я или нет, если да, то так же он объясняет и им. Вот по идее так и нужно стремиться делать.

Далее. Когда я на первом-втором курсе сетовала кому-то из знакомых профессоров о том, что до понимания моей диссертации не поднялся почти никто, кроме непосредственных научных руководителей, мне отвечали, что смысл любой диссертации и ее основную суть надо уметь выразить в нескольких предложениях, и при том так, чтобы понял любой неспециалист. Я протестовала, но когда мне сказал этот профессор, что он сам может представить таким образом любую диссертацию, я стала задумываться - очему он может, а я нет...

lynx 06.10.2004 02:14

Выработка научного языка
 
Хорошая статья о том, как писать научный труд:

http://www.aspirant.de/modules.php?n...article&sid=22
Цитата:

Что полезно знать ученому перед тем, как писать свой труд (эссе) "Публикуй или умри" - в свое время выразил кредо любого ученого великий Ньютон после того, как на него упал исторический спелый плод. Действительно, мало добыть знание - обязанность ученого сделать его достоянием своих коллег.
Позволю себе цитату в качестве иллюстрации:

Цитата:

О названии статьи

Автору не раз приходилось видеть, как мало иногда совпадает название статьи с ее смыслом и содержанием. Старайтесь избегать "громких" названий (их, как правило, используют скучающие отставные нобелевские лауреаты, а также непризнанные ученые для привлечения внимания к своим работам). Выглядит все это иногда забавно, порой - смешно, но почти всегда несерьезно. Так, например, пару лет назад автор увидел статью с зазывающим названием "Мозг как иммунный орган". Речь же в статье шла лишь об одном из многих специфических мозговых белков, и вряд ли претендовала на столь глобальное название.

Точно так же, некоторые авторы любят задавать вопросы, вынося их в заглавие статьи. Иногда этот прием может быть удачен и оправдан, однако злоупотреблять им тоже не стоит - в конце концов, читатели статьи сами в состоянии задавать вопросы, и читают статьи преимущественно для того, чтобы получить на них ответы...

Наконец, полезно избегать заумных терминов и без надобности не злоупотреблять в названии статьи длинными иностранными словами. Возможно, в Великом и Могучем есть удачные и краткие термины-аналоги, понятные гораздо более широкому кругу читателей. Помните: как правило, не вникнув в смысл названия статьи, многие просто не станут читать Ваш труд.
В целом, очень дельная статья, написано легко и доступно :)

Серафима 10.03.2011 17:32

У меня тоже проблема с научным изложением материала... Просто и доступно - публицистично - получается. Но не научно! Я не могу свободно использовать в изложении научную терминологию. Специальность у меня гуманитарная. Сложно писать заумно, если можно написать понятно... Риторический вопрос:что делать?

Юрген 10.03.2011 21:15

сначала пишите по-человечески,
а потом переводите на научный язык :D

например: "общение" = "интерсубъективное взаимодействие" :)

Однако не стоит путать научность и наукообразность. Отсутствие проблемы, новизны, концепции, дискуссионности никакой терминологией не заменишь :cool:

Димитриадис 10.03.2011 21:20

Цитата:

Сообщение от Юрген (Сообщение 127500)
"общение"

а "коммуникация" ?

Юрген 10.03.2011 21:30

Димитриадис, вот когда о ней родимой пишешь, и в одном абзаце 5 раз это слово хочется упомянуть, как только не извернешься :)

Димитриадис 10.03.2011 21:37

Юрген, у меня коммуникация будет проходить в одном параграфе...
А правда, как Вы изворачивались? какие синонимы могут быть еще?

Юрген 10.03.2011 23:53

Димитриадис, а Вы посмотрите текст, к-рый я Вам присылал :)

Серафима 12.03.2011 16:18

Может словарь организовать по переводу на научный язык? Так сложно... Я бы никогда не додумалась так общение назвать...

Юрген 12.03.2011 19:06

Цитата:

Сообщение от Серафима (Сообщение 127807)
словарь организовать по переводу на научный язык? ...

ага, и спрограммировать электронный он-лайн переводчик, типа как с русского на английский:D

ввел туда текст на уровне школьного сочинения, кномпочку тык - и вот она - научная статья:D

Серафима, а если серьезно, овладеть научным языком можно только одним способом - читать научную литературу и как можно больше. И желательно брать самых сложных, заумных авторов. Пусть медленно, но понимать, о чем идет речь. Вот тогда и сами заговорите на другом языке.

Димитриадис 12.03.2011 19:22

Юрген, а какие философы самые заумные, по-Вашему?

Моя "Топ-5":

Витгенштейн.
Кант.
Гуссерль.
Сартр.
Камю.
:)

caty-zharr 12.03.2011 19:46

Димитриадис, а как же Гегель? Я бы его на первое место поставила.


Текущее время: 09:46. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»