![]() |
разве бывает сейчас что то бесплатно?
|
Цитата:
|
"Персональный" Так и называется, не плохой.
|
Поддерживаю techni.
StarDict устанавливается без проблем (для Windows ставятся gtk библиотеки) подключается словарь Мюллера (искать и скачивать отдельно), и все остальные проблемы отпадают сами собой. |
Я вообще пользуюсь онлайн переводчиками. Гугольным восновном))
А так когда-то в безинтернетные времена стоял от ABBY какой-то и Прагма. |
Возобновим тему:)
Из предложенных выше вариантов единственно более-менее подходящим пока считаю http://slovari.yandex.ru/~translate/. Правда, перевод кусков целого текста просто ужасен. Пример перевода: Скрытый текст
Правительство менеджера совета росло из движения реформы на рубеже веков с явной целью чистки муниципального правительства пересадки ткани, коррупции, и неэффективности. Одно важное интеллектуальное подкрепление плана менеджера совета, взятого от движения короткого избирательного бюллетеня, было суждением, что политическая власть должна быть сосредоточена в одном совете депутатов, как в парламентарной системе, не разделенной как в системе, которая отделяет полномочия. Второй принцип был то, что правительство правительства должно отдохнуть в руках профессионалов.
:mad::(:smirk: Что посоветуете? Добавлено через 3 минуты P.S. СократПерсональный предложил тот же перевод - слово в слово:rolleyes: |
Цитата:
А так, в "обычной жизни", гугл-переводчиком пользуюсь. |
Цитата:
http://www.freeware.ru/progs/p0/prog..._id_30400.html Добавлено через 7 минут Цитата:
|
phys2010, спасибо, у меня уже есть:)
|
Иногда пользуюсь промтом, если надо что-то негромоздкое перевести.
|
А я, когда Мультитран не доступен, пользуюсь словарем QDictionary, для простого перевода (сама компания, распространявшая программку, разорилась, а словарь остался, потому и ссылка на rutracker.org)
|
На счет автоматического перевода текстов затрудняюсь назвать путную программу, т.к. контексто-зависимость достаточно сложная вещь. Для перевода отдельных слов - StarDict К нему подключить словарь Мюллера, и бОльшая часть проблем с переводом исчезнет.
|
Текущее время: 15:39. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»