Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Диссертация (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=111)
-   -   Количество иностранных источников (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=3947)

Feeleen 13.05.2009 18:04

Цитата:

Сообщение от VAR (Сообщение 51990)
* Olsen, Jery; Wink, Michael; Sauer-Gürth, Heidi & Trost, Susan (2002): A new Ninox owl from Sumba, Indonesia. Emu 102(3): 223-231. doi:10.1071/MU02006 PDF fulltext

* Slaght,J.C. and S.G. Surmach. 2008. Biology and conservation of Blakiston’s fish owls in Russia: a review of the primary literature and assessment of the secondary literature. Journal of Raptor Research 42: 29-37. PDF fulltext

Другое дело, что первый источник касается темы вообще, а второй - это обзор литературы.

Хе, некорректный пример у меня :)
Даже и не знал, что ТАМ рыбнофилинология есть.

evil_scientist 13.05.2009 19:02

У меня было только 30% на русском языке, да и то из них часть - переводы.
Соотношение очень зависит от темы.

Hulio 13.05.2009 21:47

Цитата:

Сообщение от evil_scientist (Сообщение 52017)
Соотношение очень зависит от темы.

evil_scientist, так ведь и выбор темы тоже, в свою очередь, зависит от содержимого котелка. А то разные там Idiotos, которые ни на одном языке не талдычат, вряд ли диссер по квантовой физике самостоятельно напишут. Так, по юриспруденции или "коммерции" подвизаться на научном поприще будут.:)

Добавлено через 17 минут 3 секунды
Цитата:

Сообщение от VAR (Сообщение 51962)
Во времена совка (а кое где и ныне) некоторые очень любили включать в список публикаций библиографию переводных изданий. Можно подумать, всех авторов в подлиннике читали, на английском, немецком, французском, шведском.

По-моему, это все равно что самому себе в ногу дважды выстрелить - только показать всем, что диссертант из пещеры вылез - мол чувак не в курсе, что уже перевели и что свежей литературы нету. Как правило, людишки с умом действуют проще - монографий и статей, ест-но не читают, но читают обзоры или аннотации и представляют таким образом, будто прочли сами в подлиннике.

Добавлено через 4 минуты 34 секунды
Цитата:

Сообщение от Feeleen (Сообщение 51973)
К примеру, зоолог пишет по Рыбным Филинам, которые на Западе вообще не водятся. Источников просто нет.

Цитата:

Сообщение от Feeleen (Сообщение 52014)
Хе, некорректный пример у меня :)
Даже и не знал, что ТАМ рыбнофилинология есть.

Feeleen, это не пример плохой, это сама идея убогая. По-любому, если даже нет ин.яз. литературы по специфическому вопросу, есть литература по схожей проблематике, тематике, есть по методологии исследования и теоретические разработки. И так без исключений, ибо единичные исключения лишь только подтверждают правило.


Цитата:

Сообщение от Feeleen (Сообщение 51973)
По искусствоведческим специальностям такое сплошь и рядом.

А это не специальности, это пардон за мой французский, диагноз.


Цитата:

Сообщение от Feeleen (Сообщение 51973)
По фольклору, к примеру.

Ну ежу понятно, что не по квантовой физике :-)

Feeleen 14.05.2009 00:14

Цитата:

Сообщение от Hulio (Сообщение 52018)
А это не специальности, это пардон за мой французский, диагноз.

Не обязательно.
Брать тот же фольклор. Человек собрал, к примеру, каракалпакские частушки. До него этим никто не занимался. Он их проанализировал, распределил по группам. Классифицировал. Здесь достаточно отечественных источников.

Добавлено через 1 минуту 14 секунд
Цитата:

Сообщение от Hulio (Сообщение 52018)
Ну ежу понятно, что не по квантовой физике :-)

Не понятно. Фольклор можно изучать "филологически", "этнографически". Это разные специальности.

Добавлено через 1 минуту 41 секунду
Цитата:

Сообщение от Hulio (Сообщение 52018)
Feeleen, это не пример плохой, это сама идея убогая. По-любому, если даже нет ин.яз. литературы по специфическому вопросу, есть литература по схожей проблематике, тематике, есть по методологии исследования и теоретические разработки. И так без исключений, ибо единичные исключения лишь только подтверждают правило.

Безусловно. Обычно используются переводные работы, если необходимо обосновать метод, показать знание теории. Иностранные уже в докторских.

Hulio 14.05.2009 00:44

Цитата:

Сообщение от Feeleen (Сообщение 52027)
Обычно используются переводные работы, если необходимо .... показать знание теории. Иностранные уже в докторских.

И это утверждает филолог. Да уж. Как говорится no comments:)

Feeleen 14.05.2009 01:02

Цитата:

Сообщение от Hulio (Сообщение 52033)
И это утверждает филолог. Да уж. Как говорится no comments:)

Именно.

IvanSpbRu 14.05.2009 02:59

Цитата:

Сообщение от Feeleen (Сообщение 52027)
Не обязательно.
Брать тот же фольклор. Человек собрал, к примеру, каракалпакские частушки. До него этим никто не занимался. Он их проанализировал, распределил по группам. Классифицировал. Здесь достаточно отечественных источников.

Безусловно. Обычно используются переводные работы, если необходимо обосновать метод, показать знание теории. Иностранные уже в докторских.

Отечественных источников достаточно при диссертации по каракалпакскому языку??? Да там половина:D библиографии должна быть на каракалпакском, узбекском и турецком...

Все же я придерживаюсь той точки зрения, что в кандидатской диссертации источники на иностранных языках должны быть обязательно. В противном случае это курсовик получается

Feeleen 14.05.2009 07:29

Цитата:

Сообщение от IvanSpbRu (Сообщение 52041)
Отечественных источников достаточно при диссертации по каракалпакскому языку??? Да там половина библиографии должна быть на каракалпакском, узбекском и турецком...

Не языку, а частушкам.
Подправим, чтоб совсем красиво смотрелось: русскоязычным каракалпаксим частушкам. По которым (гипотетически) никто ничего не писал до этого.

nauczyciel 14.05.2009 07:41

Цитата:

Сообщение от Feeleen (Сообщение 52048)
русскоязычным каракалпаксим частушкам

И о них совсем нет информации на узбекском языке? Странно это...

Feeleen 14.05.2009 07:53

Цитата:

Сообщение от nauczyciel (Сообщение 52050)
И о них совсем нет информации на узбекском языке? Странно это...

Я же изначально писал: "представим, что нет". Я понятия не имею: есть ли по ним информация на других языках на самом деле. Как и то: есть ли каракалпакские частушки вообще.

IvanSpbRu 14.05.2009 11:30

Цитата:

Сообщение от Feeleen (Сообщение 52052)
Я же изначально писал: "представим, что нет". Я понятия не имею: есть ли по ним информация на других языках на самом деле. Как и то: есть ли каракалпакские частушки вообще.

Простите, но я не могу представить, чтобы была какая-либо тематика (кроме жестко засекреченных военных разработок, да и то вряд ли), по которой не было бы близких по проблематике иностранных источников. Даже в Вашем случае - генезис частушек вообще (не обязательно каракалпакских) вполне мог изучаться в том же славяноведении, в том числе и зарубежном, и указать такие источники просто обязательно.

То есть даже преложенный Вами экстрим, скорее всего, имеет зарубежные параллели. В нормальных же ситуациях зарубежных источников просто масса, и ссылаться на них обязательно.

Но, повторюсь, в тех вузах, с которыми я сталкивался по защите по экономическим наукам, больше 10-15% зарубежных источников в библиографии просто не одобрялось, а меньше иметь - тоже дурной тон был

Feeleen 14.05.2009 15:08

Цитата:

Сообщение от IvanSpbRu (Сообщение 52067)
Простите, но я не могу представить, чтобы была какая-либо тематика (кроме жестко засекреченных военных разработок, да и то вряд ли), по которой не было бы близких по проблематике иностранных источников. Даже в Вашем случае - генезис частушек вообще (не обязательно каракалпакских) вполне мог изучаться в том же славяноведении, в том числе и зарубежном, и указать такие источники просто обязательно.

Естественно, учитывая, что изучение фольклора уходит корнями "за рубеж". Но основные источники переведены. Раз. Во-вторых,кто сказал, что человек занимается генезисом? Повторяю. Собрал впервые материал, классифицировал его. Выделил жанры, к примеру. Этого уже достаточно для кандидатской. И вполне можно обойтись без источников иностранных. В докторской - другое дело.

Hulio 14.05.2009 21:04

Feeleen , хорош сачковать как злобный первокурсник и упорствовать в своем источниковедческом негативизме. Так что, если взрослые дяди говорят "надо", значит надо. :-) Если уж совсем обленился, ну хоть на амазоне покопайся. Глядишь чего и наклюешь.

Feeleen 14.05.2009 21:35

Цитата:

Сообщение от Hulio (Сообщение 52111)
Feeleen , хорош сачковать как злобный первокурсник и упорствовать в своем источниковедческом негативизме. Так что, если взрослые дяди говорят "надо", значит надо. :-) Если уж совсем обленился, ну хоть на амазоне покопайся. Глядишь чего и наклюешь.

Дык в том-то и дело, что не надо. В смысле, при защите кандидатских требуется не всегда.

LOVe 14.05.2009 21:51

Количество источников на иностранных языках так или иначе зависит от специальности. Если говорить о филологии, то, например, для защищающихся по русскому языку источников на иностранном в районе 10 - 15% будет вполне достаточно, если же специализация идет по сравнительно-историческому, типологическому и сопоставительному языкознанию, то там иностранных источников больше раза в 2 -3. В работах по германистике, романистике и т.п. их вообще может быть половина, а то и больше.

Цитата:

Сообщение от Feeleen (Сообщение 52116)
Дык в том-то и дело, что не надо. В смысле, при защите кандидатских требуется не всегда.

Может, это в Вашем совете или по Вашей специальности так принято? Например, в работах по филологии (лингвистика) Вас просто не поймут ни оппоненты, ни члены диссовета, если все источники будут только на русском языке. Здесь может появиться замечание, что проблема исследована недостаточно хорошо, поскольку не учтен опыт зарубежных исследователей. Наличие иностранных источников говорит ведь о глубине исследования проблемы, и не только той конкретной, которой занимается диссертант, а вообще, в связи со смежными вопросами.


Текущее время: 21:19. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»