![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Когда много работала и преподавала давала номер телефона. Сейчас держала бы для этого отдельный номер, но к счастью не надо. |
Цитата:
|
Цитата:
Узнать номер мобильного любого преподавателя нет проблем. Хотя сам даю номер только действительно дипломникам. |
Даю свой номер мобильного телефона. Звонят редко: в конце семестра для встречи по приёму отчётов, те кто вместе с группой не сдал...
|
Даю номер старостам, дипломникам, и в особых случаях. Чаще работаю на передачу данных и по электронной почте. Но кому сильно надо, находят, один чёрт.
|
Телефон и почту даю всегда всем, сам тоже записываю телефоны старост, студентов. Это позволяет повысить эффективность работы.
|
А я только электронную почту даю, если просят.
Точнее даю визитку, на которой она есть. Если считаю нужным, то даю номер телефона. В рабочих кругах мой номер телефона знают все, кто имеет со мной контакты, и даже те, кто не имеет... Номер мобильного стоит в подписи емейл |
Цитата:
|
Цитата:
|
Я сама беру номера телефонов у старост групп, чтобы договориться о чем-то или предупредить. Электронку не давала - не было необходимости. Как меня найти, можно узнать на кафедре
|
Никогда не давал своего телефона, но, тем не менее, студенты мне постоянно звонят. Откуда они берут мой телефон - неизвестно!
Для общения со студентами и дипломниками использую электронную почту. |
Цитата:
|
Цитата:
Потом на этот ресурс мне сваливают все готовые курсовые, рефераты - то есть использую возможность по максимому решать учебные вопросы во внеаудиторное время. За счет этого полностью высвобождается лекционное время (можно на лекциях свободно рассказать о проблемных моментах дисциплины. а не писать материал под диктовку), решать задачки, прохалявить - если нужно. С дипломниками в принципе - мобильник и мыло помогают перевести всю работу в удобную вневузовскую плоскость - они могут подъехать при наличии вопросов в любое удобное мне место. И незачем такими глупостями, как "появление на кафедре" заниматься. Время-деньги. |
Цитата:
|
Текущее время: 05:13. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»