Кстати, у нас вот здесь немного похожие вещи обсуждались (жаль, однако, что эта тема ушла в глубокий оффтоп).
|
Цитата:
По поводу корпусов-строений-владений в самом конце, это в значительной степени результат лужковских усилий по "точечной застройке", когда в сложившиеся районы впихивали новые дома и им нужно было присвоить какие-то номера. "Владение" это обычно обозначение строительного участка непосредственно в период строительства и потом обычно заменяется на нормальные номера домов с корпусами. Изредка встречаются и диковатые адреса вроде "дом 10 корпус 3 строение 1" А вот что не упомянуто, так это, кажется, встречающиеся в СПб добавки к адресам типа "литера А" (или "литер А"), вот такого в Москве точно нет, во всяком случае я ни разу адресов такого типа не видел. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
А вот меня в московском диалекте забавляет произношение слова "сосиска". Третью "с" москвичи очень смягчают и получается [соСИСЬКА] :)
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Интересно сравнить с регионами.
У нас есть и ИП, и ЧП. ИЧП не встречал. Дома литерами тоже нумеруются. ул. Васина, 23а. пр. Петина, 23/1 |
были еще ИЧП, ЧП
|
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Цитата:
В России уже нет ни ИЧП, ни ЧП, ни ПБОЮЛ, есть только ИП. На мой взгляд, наиболее адекватное (наконец-то) наименование для индивидуального предпринимателя. По сравнению с дикой аббревиатурой ПБОЮЛ, так уж точно. Добавлено через 56 секунд Кстати очень в тему. Вот именно ПБОЮЛ очень резало слух. :) |
ГИБДД режет :)
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
По-моему, наоборот, очень по-домашнему, со смаком, с душой. Я вот сегодня, кстати, славно покушал. И это истинно так! Меня более всего раздражают слова: мяско (VesterBro +1), семки, чики, поцы и выражения: "поговорим за..." и "на мазИ". Добавлено через 35 минут Вспомнил! Мне еще жутко не нравится вот это - ИМХО и ОМГ. Вроде бы рускоговорящие, а используют американские сокращения. Первое запросто можно заменить без ложной доли скромности фразой "я так считаю" или "я так думаю" и пр. Второе вообще имеет дословный перевод и не менее распространенное выражение. |
Самое режущее слух слово - лОжит! И еще звОнит. А кушать - это нормальное слово. Как в анекдоте - три часа назад я хотел кушать, два часа назад я хотел есть, а сейчас я хочу жрать! :)
Цитата:
|
Текущее время: 20:39. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2024, «Аспирантура. Портал аспирантов»