![]() |
Цитата:
Если говорить уж совсем примитивно. Х.. с ним с культурой. Лишь бы человек был хороший. :) |
Цитата:
|
Цитата:
Все разные. Я, например - ограниченный твердолобый администратор-издатель, и не страдаю от этого. |
Цитата:
|
Цитата:
Добавлено через 7 минут 39 секунд Цитата:
|
Цитата:
У нас хватает спортсменов, которые являются "брэндовыми", но ничего серьёзного в спорте так и не достигли. Наиболее яркий пример - Анна Курникова, уважения к которой лично я не испытываю абсолютно никакого |
Цитата:
и буквами золотыми он себя бы в анналы велоистории вписал... |
Цитата:
|
Цитата:
Например настоящие велопрофи даже не ездят на олимпийские велогонки, чтоб календарь соревннований не сбивать... а Вы говорите... |
Всегда находила странным, когда "лицом" страны представляют спортсменов. Ну какая от них практическая польза??? Почему бы не восторгаться и помнить имена, допустим, шахтеров, которые намного больше рискуют жизнью и в сравнении с этими же спортсменами (работающими на свой личный рекорд и капитал) намного больше пользы приносят стране. Почему должно быть стыдно перед иностранцами незнание фамилий спортсменов -мне тоже непонятно. К тому же спорт, это как музыка - кому -то нравится определенной направление (вид), кому-то нет. Спортивные кумиры такие же как и музыканты или артисты.
|
Цитата:
|
Цитата:
Но требовать от всех и каждого знания имен, это, конечно, перебор. Особенно если речь идет не о каком-либо особо популярном виде спорта (вроде футбола), а каком-нибудь хоккее на траве или керлинге. |
Джиро д'Эритрея
Цитата:
континенте. И, пожалуй, самая трудная. Во-первых, климат крайне тяжелый - высокогорье, жара, песочные бури. Во-вторых, Эритрея - одна из беднейших стран мира, т.ч. условия проведения гонки почти что спартанские. В-третьих, воля к победе самих эритрейцев такова, что, если я не ошибаюсь, все турниры выигрывали они, не давая другим шанса... |
osmos, спасибо
|
Цитата:
|
Текущее время: 02:34. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»