![]() |
Я никогда так много времени не тратила на своих дипломников!!! Я не понимаю, в чем дело. Я сижу с каждым по несколько часов, проверяю грамматику, орфографию, общую структуру, рекомендации... Переписываю, еще раз переписываю.. Что происходит? Я не в плане пожабиться, мне бы понять. Раньше это происходило что ли само собой? Сегодня приехали домой ко мне 3 человека в 14-00, уехали в 18-20. Как одно мгновение пролетело.
|
Цитата:
эт опри условии, что структура более менее и текс неплох, переписыват ьвсе не надо |
Рената, происходит то, что у наших студентов идет два противоположных процесса: знания и умения падают, а самомнение растет. Не надо за них переписывать. Это их работа. У нас в этом году отчисляют четверых студентов с 4-го курса (за две недели до ГОСов), одна берет академ.
|
Lord Marlin, если бы это было первый и единственный раз!!
Старший докторенок, не, они молодцы, стараются. Но прям как будто что-то ценное теряется, то ли мало 4-х лет, то ли отсутствие практики, с русским языком беда, с каким-то уровнем общего развития... |
Цитата:
|
День добрый! А никто не в курсе, почему на сайте ВАКа с марта месяца не выходят приказы о присвоении степеней? Или я не там смотрю...
|
|
|
cmom, и?
еще и отрасль мягко говоря "спецефичная" |
Открыл канал на "Яндекс.Дзен". Первая удачная загрузка статьи. Возраст. Пока поймешь что и как.
Но вот: https://zen.yandex.ru/media/id/5d0d7...2da200ad10fd3a |
Снова ощутил себя обезьяной, которая слезла с дерева. Сидячий двухэтажный поезд у нас ходит между Воронежем и Москвой. В этом поезде сиденья всегда развернуты по ходу движения. Как? Их просто на вокзале разворачивают... Сиденья...
|
kravets, это Вы про первый класс? Во втором классе все фиксированно. Один ряд по ходу движения, второй против.
|
Ну да, наверное. Два ряда по схеме 1+2, все в одну сторону.
|
Цитата:
|
Вы ближе. Я после 23 приехал, до полуночи был дома. Лучше и дешевле, чем самому на машине.
|
Текущее время: 14:51. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»