![]() |
В тему из художественной литературы
В свое время Сварог изрядно оконфузился, не зная еще всех местных правил. Назвал баронессу прилюдно «госпожа королевская советница», полагая, что именно так к ней следует обращаться согласно имеющемуся чину. Однако баронесса, окинув его взглядом, от которого кровь едва не застыла в жилах, отрезала ледяным тоном: «Ваше величество, поскольку я дама, супруга у меня быть не может…» Оказалось, тут свои тонкости. «Королевская советница» – это супруга королевского советника. А ежели дама сама имеет такой чин, то именовать ее следует, смешивая мужской и женский род: «Госпожа королевский советник»… (с) А.Бушков. Железные паруса |
Режет слух словосочетание "на минуточку", употребляемое как междометие.
|
Употребляемое многими форумчанами словосочетание "от слова совсем". Большего бреда, я, пожалуй, не видел. При чем тут слово "совсем"?
Призываю всех внимательней следить за речью! |
Цитата:
|
Цитата:
Добавлено через 29 секунд Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
http://www.bolshoyvopros.ru/question...va-sovsem.html |
kravets, скорее просто популярной фразой в интернете. Как и "яростно плюсую" и проч. Сейчас много такого, в фразеологические словари этого пока не вносили.
|
Почитайте разные обсуждения. В одном из них утверждается, что конструкция появилась в 80-х годах, когда с Интернетом было еще очень напряженно.
|
Цитата:
Например, услышал ученик слово "сосняк" и вообразил черт знает что, а ему и поясняют, что сосняк состоит из сосен - и это от слова "сосна". И всем-всем всё-всё становится совершенно понятно)) |
Текущее время: 18:49. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»