Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Свободное общение (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=102)
-   -   Что вижу, о том пою (с) (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=14685)

Рената 06.02.2020 13:50

Попросили написать отзыв о работе медклиники по результатам посещения. Открыла страничку, набрала: "Цель написания следующего отзыва"... поставила двоеточие, задумалась, что следующим номером пойдут задачи и актуальность... Закрыла страничку. Профессиональная деформация, однако...

kravets 06.02.2020 21:01

Просто пожаловаться... Есть текст про экзотические особенности систем массового обслуживания на английском. Самому переводить долго и урывками, а нужно быстрее.

Порекомендовали мальчика с ценой чуть выше стандарта. Тестовую страницу он мне прислал - ну Google переводчик 1:1.

Порекомендовали тетеньку - супер-пупер заслуженного филолога. "Смотрю на текст и рыдаю, перевожу и плачу" - написала она. Цену закатила по своим супердостоинствам (примерно вдвое от стандартной) - ладно, текст нужен. Договорились, что сдает работу по частям (там страниц 30, несколько разделов).

Прислала первый раздел. Чистая калька, полное непонимание предметной области. Вежливо ей написал про это. Получил в ответ "ну я привыкаю к предметной области".

Прислала второй раздел. Еще чище калька. "Еще больше волнуется море..." Уже жестко написал про это. Психанула, "я просто филолог, ваших вероятностей и очередей не понимаю".

Послал. На кой хрен бралась за перевод?

Сижу, грущу.

Martusya 06.02.2020 21:18

Цитата:

Сообщение от kravets (Сообщение 699892)
"Смотрю на текст и рыдаю, перевожу и плачу" - написала она.

После этого уже можно было посылать нах.

Лучник 06.02.2020 21:19

гугл уже хорошо переводит

в некоторых случаях не хуже выпускника иняза

kravets 06.02.2020 21:22

Цитата:

Сообщение от Martusya (Сообщение 699893)
После этого уже можно было посылать нах.

Оооо... Хотел, но шибко вежливый, как неожиданно выяснилось.

Добавлено через 42 секунды
Цитата:

Сообщение от Лучник (Сообщение 699894)
гугл уже хорошо переводит

Возможно, бытовую лексику - да. Здесь уж шибко специальная. Я попробовал - когда перестал икать от смеха, решил, что не буду.

Courtney Love 06.02.2020 22:28

Цитата:

Сообщение от kravets (Сообщение 699896)

Возможно, бытовую лексику - да. Здесь уж шибко специальная. Я попробовал - когда перестал икать от смеха, решил, что не буду.

Если лексика шибко специальная - то рядовой филолог ее никогда не поймет, сколько бы она ни пыталась переводить. Зачем она тогда бралась, вопрос.
Например, несколько известных книг по программированию С++ переводил канд.тех.наук Красиков Игорь. Он даже перевел авторские юмористические эпиграфы, и юмор в них специфический, на тему этого самого программирования. Просто легче найти программиста, знающего английский, чем филолога, который ничего не поймет в этом и только все испортит.

_Tatyana_ 07.02.2020 17:27

Еду с Москвы . Снег видела, Тима на лыжах не видела

kravets 07.02.2020 21:44

Цитата:

Сообщение от Martusya (Сообщение 699893)
После этого уже можно было посылать нах.

Сегодня филолог выставила счет и пригрозила судом... Ой... Любопытно, что будет.

Старший докторенок 07.02.2020 22:07

А что в Москве снег таки выпал? Мы сейчас в Краснодаре. Погода за эту неделю менялась от +17 до 2 градусов. Завтра обещают дождь и снег. Как и планировали - снимаем квартиру. Дом совершенно новый. Соответственно квартира тоже. Рядом центральный рынок, но который мы тут же сбегали.
Из необычного и вкусного: это сом. Уже был куплен и приготовлен. И еще очень понравилась сушеная хурма.

Linnar 10.02.2020 02:40

Цитата:

Сообщение от Courtney Love (Сообщение 699170)
Вот меня больше удивляет, сколько можно на огэ и ЕГЭ по английскому писать эти бумажные письма - ответ другу по переписке. Вот где маразм - тут запятая, тут точка, строчку пропусти, адрес в правом верхнем углу. Кто вообще когда последний раз писал неформальное бумажное письмо другу за границу и отправлял его через почту России?

Ну, я своим ученикам всегда советую к этому относиться как к чему-то неизбежному - соблюдайте все требования, а язык будете показывать на Кембриджских экзаменах. Ничего страшного в этом нет , вся наша жизнь такова:)

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Сообщение от Hulio (Сообщение 699338)
у меня на сайтике есть пометка 18+ и плашка "недетская заметка".

О, а Ваш сайтик жив еще? а дайте ссылку, правда

Добавлено через 14 минут
Ребята, для адекватного перевода на английский вам нужен же специалист в вашей же области с английским С1 или С2. Остальное все такая ерунда. Сужу по своему младшему ребенку. Он переводит гораздо лучше меня лишь потому, что читает, смотрит и общается только на английском. Правда, сфера весьма ограничена. Зато, я у него теперь спрашиваю и советуюсь, так прияяяяяятно, что он гораздо лучше меня

Lord Marlin 10.02.2020 02:59

Linnar, c2 - эт ни каждый англоязычный профессор сдаст. там своеобразные требования))

Linnar 10.02.2020 04:00

Цитата:

Сообщение от Лучник (Сообщение 698989)
Особенно страницы студентов разглядывать: на парах они такие чипиздрики, а с сети ррррроскошные светские львицы, сексуальные бомбы, крутые мачо, рокеры, интеллектуалы и пр.

ооо, зайдите в инстаграм, не пожалеете;)

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Сообщение от Lord Marlin (Сообщение 700020)
c2 - эт ни каждый англоязычный профессор сдаст. там своеобразные требования))

Знаете, молодежь сейчас очень продвинутая. Там не нужна степень. Сейчас дети заканчивают школу с С1. Это норма

Добавлено через 1 минуту
Прочитала сейчас ...до фига страниц... посмеялась прямо в голос. Как я жила без этого форума, не понимаюю

Димитриадис 10.02.2020 08:14

О. Linnar появилась.
И Фима тоже.
Аксакалы решили тряхнуть стариной? :)

Lord Marlin 10.02.2020 10:08

Linnar, во всей своей выборке видел только одного человека сдавшего с2- синхронист - переводчик и препод с максимальной квалификацией по celta (вроде правильно написал). Все остальные, кто не живет постоянно в англоязычной среде, максимум честный в2.
Но У меня нет школьников в окружении. Может там и в правду есть постоянно с1, им все таки легче учить :)

nauczyciel 13.02.2020 14:26

Сижу работаю в преподавательской и осознаю, что я сижу за этим столом на этом стуле уже 20 лет. Удивительно!
Конечно, у нас есть преподаватели с 50-летним стажем, но если посмотреть на это дело с точки зрения среднего жителя Екатеринбурга, и 20 лет работы на одного работодателя - это очень много.


Текущее время: 14:48. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»