![]() |
Цитата:
Солнце палило. Илюшка-то Муромец психу-то дал, оховячил мечом-то плашмя ратника-киборга и попал через портал к бойцам РККА. Было весело... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Возвращаясь к теме: ваш отвт о рисках взаимоцитирования мне показался исчерпывающим, спасибо :) Понятно, что чем чаще цитируют естественника или технаря, тем выше значимость его исследования, да и чувство самоуважения растет. С гуманитариями да, сложнее. |
Цитата:
|
Цитата:
Успеть за 180 секунд. Это у меня сегодня сплошная ипохондрия - провожал маму (78) в санаторий в Геленджике. Поезд проходящий, стоит 3 минуты, неудобная посадка (да и сама станция Придача - неудобная), а мне нужно было: - не потерять маму при перемещении к нужному вагону; - таки показать нужный билет, поскольку она тасовала их в руках с ловкостью опытного шулера; - запихать ее по ступенькам, потом чемодан и "сумочку" с маринованными грибами (десяток литровых банок - обещала принимающей стороне); - успеть протиснуться мимо нее с чемоданом и "сумочкой" и вырваться вперед к предпоследнему купе (и о чем придурок думал??? Нужно было в первое покупать!!!); - запихать означенные вещи под сиденье - ЧУДО! - там было свободно!!! ; - снова успешно разминуться с мамой (увы, ни она, ни я совсем не стройные кипарисы...); - а, извините, быть словленным за что попало и поцелованным куда получится; - под истошные вопли проводницы депортироваться из начинающего двигаться поезда... Как-то так. |
Цитата:
|
Цитата:
- Взаимоцитированием вполне можно заниматься, при условии, что делаешь это грамотно - Любое честное цитирование служит показателем значимости исследования - в любых науках. Другое дело, что в общественных и гуманитарных мы часто имеем дело с накруткой. Но и в точных науках не так все просто - там тоже все накручивается за милую душу |
Цитата:
|
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 05:34. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»