![]() |
Цитата:
Моя задача, как я её понимаю, обеспечить должный уровень медицинской поддержки. Все остальное, как по мне, изврат сплошной. |
Цитата:
|
Twuk, дык речь не о том что он денег на роды жены собрать должен.
а о том почему русские не считают нормальным присутствие мужчин на родах, а американцы и европейцы - считают. и при женских консультациях на гимнастику для беременных пар они тоже ходят как правило. |
_Tatyana_, по той же причине, по которой западные М могут почитывать романы Остин, а нашим - западло.
|
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 6 минут Цитата:
|
(бурчит) ересь это забугорная...
Мужык должон цветы-конфеты-шампанское дарить, на руках носить, праздничный ужин уметь сделать.. в идеале - суметь по списку в аптеке (будучи отправленным в редких случаях) купить тампоны/прокладки/прочее, не перепутав ничего.. В случаях операций и прочего - колоть уколы и прочий уход... Остально - нафиг надо это присутствие..... если, конечно Цитата:
ЗЫ. За "бухать" мну согласно с Лучником и Твуком - у нас ментальность такая, и нефиг ее ломать: ежели от мужыка никакой реально пользы нету в момент, када тетко в больнице - нехай лучше бухает за здравие, чем рядом без пользы глазеет и переживательно сопереживает.... |
Цитата:
Вот это я понимаю - поддержка! :))))) Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Мужья, стремящиеся присутствовать при рождении, пытаются компенсировать этим факт своего отсутствия при зачатии.
|
Цитата:
Если дальше пойти, то не могу взять в толк зачем это женщине нужно, я бы не очень хотел, что бы смотрели кроме мед. персонала, как я тужусь из-за всех сил в схватках. Как, например, кто-то из родных наблюдал полостную операцию и держал меня за ручку в это время, приговаривая, мол, молодечик ты, Твук, отлично из тебя выливаются физиологические жидкости, держись давай, еще и на видео записывая для памятных пересмотров. |
Цитата:
а бухать надо вовремя, не все это время правильно понимают |
Текущее время: 17:31. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»