![]() |
Цитата:
"день рождения Жан-Жоржа прошел в точности так, как ожидалось: мы перебили и переломали в его доме решительно все. Хрустальные бокалы швырялись о стены «по-русски». Паркет раздолбан каблуками-шпильками. Одно из кресел в стиле Людовика XV развалилось вследствие неумеренного раскачивания на нем последующих поколений. И наконец гвоздь программы: Виктория, въехавшая во двор на тачке и врезавшаяся в небольшой фонтан в виде статуи восемнадцатого века. Это была поистине отличная вечеринка." Если женская борьба в купальниках отменяется, то есть еще твистер. Или гадания на суженого. Знакомые девчонки ходят вместе на всякие девичьи спа, либо в сауне мажут друг друга медом или чем ещё (в подробности не вникал). Как было однажды отмечено: "в мужской бане - женский день". |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Праздник кончился.Добрые люди
Второпях надевают кальсоны Начиняют младенцами самок Примеряют условные лица Толще видим,глубже мрём Круче гадим,жарче жрём С каждым страхом С каждой весной. Праздник кончился в точное время Убоявшись законов природы Всё осталось на своём месте Ведь никто ничего не заметил Толще видим,глубже мрём Круче гадим,жарче жрём С каждым страхом С каждой весной. Праздник кончился.Добрые люди Второпях надевают кальсоны Принимают картинные позы Сортируют грехи и медали Толще видим,глубже мрём Круче гадим,жарче жрём С каждой раной С каждой весной. ******* Приятного всем настроения. |
навеяно прошедшим ДР Котэ...
Вспомнила что так и не рассказала, чем дело кончилось. За советы и идеи всем спасибо. Праздник прошел на ура. Первая часть - тренинг по коммуникациям и невербалике (чисто для девочек, которые работают в мужских коллективах), вторая часть - ресторан/танцпол со всеми вытекающими. Наши мужчины сказали, что готовы оплатить еще один тренинг))) |
Цитата:
|
прохожий, понимаю что у вас с Котэ "теплые" отношения. Но мне думается, что ей такой вариант не подошел бы)))
|
Текущее время: 15:06. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»