![]() |
bugo, еще "... в период мощных социальных трансформаций".:)
|
Цитата:
|
Цитата:
VesterBro - предложенные Вами названия, как легко увидеть, имеют другой смысл. И звучат, кстати, пафоснее оригинала |
Результат должен быть решением научной проблемы. Название статьи в виде предложения не содержит в себе проблему и противоречит нормам русского языка. Дело не в традициях и не в пафосе, а в содержании и смысле. Или я чего-то не понимаю.
|
Цитата:
В целом смысл в названии сохранен. В том, что название в своей формулировке не совпадает с основным результатом, нет ничего криминального. Оно, в общем случае, и не должно совпадать. Цитата:
А Вы вообще когда-нибудь статьи по естественнонаучным дисциплинам видели? :rolleyes: Обычные названия, ничем не выбивающиеся из общей массы заголовков. |
Цитата:
У меня вообще сложилось ощущение, что название образовано по первому предложению из статьи, либо выдернуто из текста. VesterBro хорошие варианты предложила названия. Очень лаконично и определяет существо статьи. Я бы назвал еще так: "ДОЛГОЖИВУЩИЕ РАДИКАЛЫ БЕЛКА КАК ИСТОЧНИК АКТИВНЫХ ФОРМ КИСЛОРОДА В ВОДНОЙ СРЕДЕ" Это при минимальной корректировке исходного названия. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Обоснуйте, пожалуйста, что-ли, чтобы не быть голословным: в чем конкретно проявляется большая пафосность моих заголовков по сравнению с первоначальными? |
Цитата:
Первоначальные варианты - близки к разговорному стилю, просты и доходчивы, "желтопрессны";) А Ваши - традиционны, и потому по сравнению с изначальными на мой (только на мой!) взгляд представляются более пафосными. Вот и все |
Цитата:
|
Текущее время: 02:22. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»