![]() |
Цитата:
Ответ принят. ОК Добавлено через 3 минуты 23 секунды «Под речевыми ошибками понимаются любые случаи отклонения от действующих языковых норм». http://www.philology.ru/linguistics2/kasarova-03.htm |
key
Цитата:
Вместо того, чтобы заниматься формальной схоластикой, Вы бы лучше обратили внимание на очевиднейший аргумент, который я уже приводил: Если под языковой нормой понимать то, что Вы выше говорили, а отклонение от этой нормы считать речевой ошибкой, то такие словосочетания как "постмодернистская идеология" и, например, "лебеговый интеграл" также являбтся речевыми ошибками. Вы согласны? |
gav, вот тут, признатсья, я в шоке - Вы считаете, что словосочетания "вейвлетообразующий временной ряд" и "постмодернистская идеология" являются отклонениями от языковой нормы? :eek:
|
Дамы и господа,оставьте Гава в покое. Он никогда не признает свое поражение. Что естественно. Человек мнит себя мега-мозгом, при этом все никак кандидатскую защитить не может. Вот и компенсирует комплексы в бессмысленных спорах на форуме.
Кстати, позиция Гава - степени не нужны, нужна чистая наука. Так чего вы делаете на этом форуме, концепция которого - помогать аспирантам в их нелегком пути к заветной степени? И позиция у вас такая потому, что сами вы защитить диссертацию не можете. "Математик". Добавлено через 1 минуту 11 секунд Цитата:
|
IvanSpbRu
Возможно, отклонениями от нормы эти словосочетания нельзя называть. Может быть, отклонением от нормы следует называть языковую ситуацию, при которой языковые единицы используются в отличном от нормативного варианте. Но какой нормативный вариант у словосочетаний "вейвлетобразующая функция" или "лебегов интеграл"? Поэтому эти словосочетания, хоть и не относятся к нормативному (литературному) языку (относятся к профессиональным терминам, не удовлетворяют условию массового использования большинством населения), но не являюся отклонениями от него. А Вы как считаете? Добавлено через 10 минут 25 секунд Feeleen Цитата:
А Ваш первый абзац в очередной раз, к сожалению, только Ваши проблемы характеризует. |
Цитата:
Второй абзац. Тему я прочитал. Термины - это термины. Это определенный пласт лексики. Кеу имела в виду не это. Учитесь понимать русский язык, контекст фраз. Не желаете вопрос с защитой своей решать, а не лезть в дела, в которых все равно ничего не понимаете? |
Приведенный мною признак нормативности "массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих" взят отсюда:
http://www.langrus.ru/index.php?opti...ask=view&id=33 мой ник к нему приклеивать совсем не обязательно, тем более gav переврал эту цитату до формулировки Цитата:
Кле-ве-та. Или просто не отличает "большинство говорящих" от "большинства населения". |
key
Интересная трансформация поста. Я так полагаю, поняли, что Ваша фраза в сообщении №95 ничего не меняет и изменили сообщение? Но, все-же, отвечу на первоначальный вариант сообщения: Социальные диалекты не относятся к нормативному языку, но не являются речевыми ошибками. Поэтому тот факт, что "хорошая идеология", не относится к нормативному языку еще не говорит о том, что это словосочетание - речевая ошибка. И Ваш аргумент с речевой нормой и массовым распространением провалился. Цитата:
Добавлено через 4 минуты 32 секунды Feeleen Цитата:
|
Филин получает предупреждение за чрезмерный переход на личности в сообщении #102.
|
Уважаемые коллеги, я разделил тему Физики и лирики на две части. Как видите, в изначальной теме из одиннадцати страниц осталось неполных четыре, причем последнее сообщение, которое имело отношение к заявленной теме, появилось 1 апреля, то есть две недели назад.
Всё остальное, а именно около семидесяти сообщений на семи страницах, было посвящено исключительно животрепещущему вопросу о "хорошей идеологии". Не говоря уже, разумеется, о еще семи страницах, посвященных этому же вопросу в теме о богословских научных степенях. Обе части разделенной темы открыты, можно продолжать разговор. Мне, правда, не очень понятно, какой вообще смысл скрыт в этой высокоученой дискуссии о сочетаемости двух слов, но непосредственным участникам обсуждения, видимо, виднее. |
IvanSpbRu
Цитата:
Во-вторых, насчет лебегова интеграла ситуация далеко не однозначная. Существует мнение, что правильно называть этот термин следует «интеграл Лебега» (Вы и сами на это обратили внимание). Тем не менее, в научных статьях встречаются «лебеговы интегралы», и они не являются речевыми ошибками. Во-вторых, я не понял, где аргумент «ошибки»? Даже если «Лебегов интеграл» и «постмодернистская идеология» чем-то принципиально отличаются от «хорошей идеологии» - как это говорит о том, что «хорошая идеология» - это речевая ошибка? Цитата:
БСЭ: Оксиморон, оксюморон (греч. oxэmōron, буквально — остроумно-глупое), стилистический приём, сочетание слов с противоположным (ср. с катахрезой) значением, образующее новое смысловое целое, например «грустная радость» (С. А. Есенин). О. обогащает смысл и усиливает эмоциональность художественной речи, позволяя раскрывать единство противоположностей, целостную противоречивость явлений жизни: Российская энциклопедия: ОКСИМОРОН (оксюморон) (греч. oxymoron, букв. — остроумно-глупое), стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов («живой труп» — Л. Н. Толстой; «жар холодных числ» — А. А. Блок). Википедия: Оксю́морон, окси́морон (др.-греч. οξύμωρον — «острая глупость») — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого). Таким образом, слово «оксюморон» само по себе является оксюмороном. Любой оксюморон является противоречием. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения, оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации. Значения слов: ХОРОШИЙ, –ая, –ое; –ош, –оша; в знач. сравн. и превосх. ст. употр. лучше, лучший. 1. Вполне положительный по своим качествам, такой, как следует. Х. работник. Х. голос. Х. характер. Хорошо (нареч.) поёт. В лесу хорошо (в знач. сказ). Мне хорошо (в знач. сказ.). Хорошо (в знач. сказ.) будет, если он придёт. Всё хорошо, что хорошо кончается (посл.). Договориться по-хорошему (нареч.; мирно, спокойно). Это пальто мне хорошо (годится, впору). Что такое хорошо и что такое плохо (говорится при противопоставлении чего–н. положительного отрицательному; разг. шутл.). Лучшего помощника мне не найти. Лучшее — враг хорошего (посл.). 2. Вполне достойный, приличный. Хорошее общество. Х. тон. 3. Исполненный дружеских чувств, близкий. Х. приятель. В хороших отношениях с кем–н. 4. Вполне достаточный, большой, значительный, добрый ИДЕОЛОГИЯ, –и, ж. Система взглядов, идей, характеризующих какую–н. социальную группу, класс, политическую партию, общество. И в чем же противоположность значений слов «хорошая» и «идеология»? Так что мне совершенно не понятно, чем именно «хорошая идеология» «сильно смахивает» на оксюморон. Цитата:
Добавлено через 7 минут 36 секунд Olafson Цитата:
key Цитата:
Цитата:
Если в обоих этих утверждениях Вы согласны со мной, то объясните, пожалуйста, в чем "фишка" этого Вашего сообщения? Добавлено через 11 минут 18 секунд Цитата:
Добавлено через 1 минуту 32 секунды Да и к тому же, Вы меня обвинили в клевете, обоснования будут? |
Цитата:
2. Ликбез 3. Желание доказать свое превосходство. |
Jacky
Цитата:
Добавлено через 20 минут 2 секунды Feeleen Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Давайте только (всех участвующих касается) обходиться без, уже надоело повторять, перехода на личности, уничижительных характеристик оппонентов и вообще всяческого виртуального хватания за грудки. |
Jacky
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Вступать в дискуссию, чтобы "доказать свое превосходство" - это с моральной точки зрения, мягко говоря, не корректно :) |
Текущее время: 22:23. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»