|  | 
| 
 "Должностная инструкция" обычно так сокращается. Обратите внимание на контекст. | 
| 
 Ох, какой уж тут контекст, когда голова одним занята)) Лажанулась, бывает) Кстати, раз уж про должностные инструкции речь зашла, помню, нам начальница участка переписного говорила "Какая инструкция, шо говорят - то и делайте". | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 Ди = должностная инструкция. да.. Добавлено через 2 минуты Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 то гут, то Вика возьмет на вооружение.. гораздо меньше букв и времени на произношение, да.. | 
| 
 ... после очередной задержки зарплаты в очередной раз обращаюсь к любимому девизу товарищей социалистов-революционеров: "В борьбе обретешь ты право свое" (по четным месяцам); проходя утром мимо стоящей машины ректора, отчего-то вспоминаю скульптуру "Булыжник - орудие пролетариата умственного труда" (особенно по нечетным месяцам). :D И - постоянно: "Нам нечего терять, кром собственных цепей" (то бишь наработанного непосильным многолетним трудом учебно-методического обеспечения опостылевших дисциплин). | 
| 
 "Завтра, завтра, не сегодня, Такъ лѣнивцы говорятъ". Б. Федоровъ. (Перев. съ нѣмецкаго). "Morgen! Morgen! Nur nicht heute! Sprechen immer träge Leute". F. Weisse | 
| 
 Мой девиз на это лето: Не торопись исполнять приказания начальства - их могут и отменить. | 
| 
 На днях брат подсказал, если не ошибаюсь цитата из Чародеев: главное - видеть цель и не видеть препятствий | 
| 
 Цитата: 
 Лучше быть наивным по началу чем циничным. А то нафих ничего не начнешь. | 
| Текущее время: 20:42. Часовой пояс GMT +3. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»