![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Ну может быть этот славный самый порясающий доклачик пояснит нам, КАК он это делает и КТО собственно это делает, иначе придется посчитать его обычным нудным пустобрехом, к коим относятся 99% гуманитариев. |
Цитата:
Складывается ощущение, что набирает двадцатипальцевым методом ;) Опять не понятно. Что означает фраза: Цитата:
А вот окончание фразы совсем невнятно: как "КТО собственно"? Ведь Вы к Feeleenу обращаетесь, о нем пишете... ОН, собственно...:p Если уж Вы так прекрасно ораторствуете на защитах, то и здесь не расслабляйтесь. Будет убедительней. ;) |
Цитата:
так, что дорогой, Лучник.. вы уж сделайте мне одолженеи, читайте внимательней не только меня, а и ваших сторонников ... |
По скайпу что ль? )))
|
Цитата:
|
Carro, я категорически настаиваю на том, чтобы Вы поправили ошибки :)
Скрытый текст
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Но :p Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Об остальном даже не знаю, что сказать - посмеялась и всё, тем более, что во-первых, в основном, всё относится к мужчинам, во-вторых, воображение развито слабо. Наиболее ценными мне лично показались советы об отработке своего доклада перед камерой и просмотр, наверное, действительно поможет. Извините, не помню, кто советовал. А насчет того, читать ли свой доклад или воспроизводить по памяти, вопрос неразрешимый, пожалуй. Все делают в соответствии с негласными правилами, установленными в конкретном совете. Ну не моггу же я рассказывать свой доклад, если в моем совете принято читать по бумажке? Могу сделать вид, что читаю и только. |
Цитата:
Мне кажется, Feeleen слишком юн для Вас. Он ведь еще аспирант, если я правильно понимаю... |
Текущее время: 07:06. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»