![]()  | 
	
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 Цитата: 
	
 Добавлено через 8 минут 53 секунды Помню, на олимпиаде я просматривал работы, и увидел, что одна девочка не написала отчество. Я обратил ее внимание и попросил дозаполнить. Девочка вдруг неожиданно сверкнула на меня глазами, помедлила, вздохнула, закусил губу отвернулась и дописала. Когда я посмотрел на бумажку, я понял, в чем была причина этой удивившей меня реакции. Девочку (класс десятый, наверно) звали как-то просто (типа Маша Петрова или Лена Иванова). А вот отчество было: Дормидонтовна. Бедное дитя, она переживала. :) Недавно на заочке встретил человека с истинно-научным отчеством Дарвинович.  | 
		
 Кстати говоря, про отчества. Недавно столкнулся с отсутствием оного. Это реально? 
	 | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 Цитата: 
	
 Страна у нас большая, культуры у всех и жизненные ситуации разные. Цитата: 
	
  | 
		
 Лучник, ну правда, отсутствие отчества - это не такая уж и редкость. В моём ВУЗе есть один профессор без отчества, к нему без проблем обращаются просто по имени - Хабид. 
	В моём проектном институте есть начальник отдела, не имеющий отчества - его зовут просто Турсунбай. А ещё бывает так, что у человека фамилии нет. Например, прапрадеда моего сына звали просто Мингали, его сын не имел отчества, зато вместе с паспортом получил фамилию - Мингалиев, и только дед моего сына получил полный набор ФИО.  | 
		
 Цитата: 
	
 У арабов с приставкой "ибн" (ибн Хоттаб = Хоттабыч). С фамилиями сложнее. Что касается прапрадеда Мингали, то это история понятная. С моими татарскими предками - такая же штука. И в русских деревнях почти такая же ситуация сохранялась в первые десятилетия ХХ в. (русский дед рассказывал, как вся деревня, в момент выдачи новых документов советской властью выбирала себе фамилии. Выбирали во избежание путаницы: у всей деревни было "прозвание" Кулагины. И фамилии были записаны новые - по деревенским прозвищам. Но это все было в нач. ХХ в. Сейчас как это могет быть?:)  | 
		
 Она требует называть её не ТуркИна, а ТуркинА. 
	 | 
		
 д-р ВАД, я всегда называю людей так, как они считают верно. Конечно, при этом всегда спотыкаюсь о фразы "студент ВЫборский", "передайте РГР Яненко", "звонил профессору Сай" и т.д. Но справляюсь :) 
	 | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 О Польше: у меня брат работает на другом факультете, и там испытывал трудности в произношении -- Бездзецкий:) 
	 | 
		
 Цитата: 
	
 На мой взгляд, если уж не ТуркинА (я бы именно так произнес эту фамилию. Как "ФоминА", к примеру), то ТУркина.  | 
		
 Цитата: 
	
 Добавлено через 2 минуты 15 секунд Цитата: 
	
 а) Потому что ассоциации прямо не вылезают из головы, б) Потому что прочесть ее правильно с ходу мало у кого получится. :)  | 
| Текущее время: 09:20. Часовой пояс GMT +3. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»