![]() |
Цитата:
хороший момент и повод |
Домохозяйка, непонятно всё же. Сократили? Или как?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
When i finally was fired i became free from so much stress, nerves and irritation. Its cell memory and fears that make a person stick with all these reseve jobs. |
Не надо уподобляться Саше Могильному и Сереже Фёдорову образца середины 90тых. Которые в середине 90тых интервью российским СМИ с английским акцентом давали.
Правда потом, когда в НХЛ с тренерской работой вышел облом - и пришлось срочно трудоустравиваться в КХЛ тренерами и функционерами - сразу и акцент куда-то пропал. А самое смешное - когда, я уже во взрослом возрасте, немного в способности понимать и оценивать англоязычные медиа посмотрел их интервью тех лет на англиском американским СМИ - там такой "лец ми спик фром май харт", шо мама не горюй. Русский акцент из всех щелей. Вот и спрашивается, зачем? Добавлено через 44 секунды Домохозяйка, ok, that's fine. Thanks. I've got you! |
Team_Leader, i dont have proper keyboard all the time. google translate...
|
Домохозяйка, ahh, so, now I know!
My apologies. Take care. So, that's why I see - it doesn't like your proper and clear Russian. Добавлено через 50 секунд Домохозяйка, any way, even if you Googletranslate - translate from English, not from Swedish. It works better |
Цитата:
That is why Turkish cannot be translated into Russian properly. Both languages includes constructions absent in English. "O var" -> "he have" -> он имеет, вместо "у него есть". |
Во. Ненадолго совсем отошёл, а за это время народ форумный рептилоиды уже успели чипировать и он (народ) после ночного обновления прошивки на пиджин перешел.
Скрытый текст
Цитата:
Цитата:
А от фраз Домохозяйки у меня вообще глаза кровоточат... Как видим, первый сервис-пак оказался глючный. Ждите перезаливку ПО сегодня ночью. |
Текущее время: 20:35. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»