Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Диссертация (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=111)
-   -   Новые правила оформления литературы (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=884)

Alextiger 08.04.2012 23:26

Цитата:

Сообщение от ЕленаНиколаевна (Сообщение 234699)
Оцените, как всё-таки будет правильнее:

никак из :) Это журнал или периодический сборник? Если журнал, то город и издательство не указывают (в общем случае). Тире или точки - на личный выбор (ГОСТ разрешает и так и так. Точка экономичнее)

Иванова Е.Н., Петрова А.А. О формировании основных элементов экономического потенциала России // Вестник экономической интеграции. 2011. №3 (35). С. 56-61 (0,3 п. л., в т. ч. авторские 0,2 п. л.).
Хотя в нашем совете п.л. не указывают, ограничиваются страницами (и авторские - страницами иногда)

ЕленаНиколаевна 09.04.2012 00:28

Цитата:

Сообщение от Alextiger (Сообщение 234752)
никак из :) Это журнал или периодический сборник? Если журнал, то город и издательство не указывают (в общем случае). Тире или точки - на личный выбор (ГОСТ разрешает и так и так. Точка экономичнее)

Иванова Е.Н., Петрова А.А. О формировании основных элементов экономического потенциала России // Вестник экономической интеграции. 2011. №3 (35). С. 56-61 (0,3 п. л., в т. ч. авторские 0,2 п. л.).
Хотя в нашем совете п.л. не указывают, ограничиваются страницами (и авторские - страницами иногда)

БЛАГОДАРЮ Вас!

Добавлено через 15 минут
Простите, а если всё-таки с тире делать (у меня просто вся литературы с тире), то вот так будет правильно:

Иванова Е. Н., Глушков А. С. О формировании основных элементов экономического потенциала России // Вестник экономической интеграции. – 2011. – №3 (35). – С. 56-61 (0,3 п. л., в т. ч. вклад соискателя 0,2 п. л.).

Спасибо большое!

Alextiger 09.04.2012 00:58

Цитата:

Сообщение от ЕленаНиколаевна (Сообщение 234757)
а если всё-таки с тире делать (у меня просто вся литературы с тире), то вот так будет правильно:

вроде да :)

ЕленаНиколаевна 09.04.2012 01:04

Цитата:

Сообщение от Alextiger (Сообщение 234769)
вроде да :)

Ох, какое счастье! У меня так и было всё оформлено изначально! Это потом, насмотревшись чужих АР, возникли сомнения.
Спасибо большое!!!:)

fazotron 09.04.2012 07:36

Цитата:

Сообщение от ЕленаНиколаевна (Сообщение 234757)
Иванова Е. Н., Глушков А. С. О формировании основных элементов экономического потенциала России // Вестник экономической интеграции. – 2011.

Может я не прав, но мне помнится, что перед годом вседа запятая, а не точка с тире.
Иванова Е. Н., Глушков А. С. О формировании основных элементов экономического потенциала России // Вестник экономической интеграции, 2011. – №3 (35). – С. 56-61

Alextiger 09.04.2012 12:24

Цитата:

Сообщение от fazotron (Сообщение 234779)
Может я не прав, но мне помнится, что перед годом вседа запятая, а не точка с тире.

не прав :) Вы путаете с книгами, но там еще город и издательство: "М.: Прогресс, 2010"

@.n.g.e.r 09.04.2012 12:40

Цитата:

Сообщение от watteau (Сообщение 234323)
Sharma V., Thomas A., Abdelzaher T., Skadron K., Lu Z. Power-aware QoS management in web servers. / IEEE International Real-Time Systems Symposium. Сancun, Mexico, 2003. P. 52-63.
если бы это был мой список, то оставила бы первых трех авторов.

Цитата:

Сообщение от Alextiger (Сообщение 234389)
двойная ссылка (источник по источнику) - не очень хорошая идея. Например, может быть ошибка в фамилии и т.д. Лучше попробуййте его раздобыть. Или не ссылаться.
Но если очччень хочется, то так:
Power-aware QoS management in web servers / Sharma V. [et al.] // IEEE International Real-Time Systems Symposium. Сancun, Mexico, 2003. P. 52-63.
И тут явно забыт редактор сборника.

Спасибо. Это, собственно, случайная статья для примера, так что подобные ошибки особо не волнуют. Интересно было оценить правильность оформления =).

Первый вариант, насколько я понял, к ГОСТ-2003 относится?

Alextiger 09.04.2012 12:53

Цитата:

Сообщение от @.n.g.e.r (Сообщение 234836)
Первый вариант, насколько я понял, к ГОСТ-2003 относится?

какой первый? ваш? watteau-нин? Нет, ни один из них ни по какому ГОСТу. В лучшем случае по заграничному :) (по 2003-му в начале статьи указывается только 1 автор, а все повторяются в блоке ответственности)

Assonia 10.04.2012 01:40

Возможно, этот вопрос где-то обсуждается отдельно: как оформляется ссылка на электронный текст? Интересует не просто схема [Электронный ресурс, дата обращения], а именно порядок определения локализации текста. Например, приводится цитата, а произведение оцифровано с печатной версии. В списке литературы указать данные печатной версии, но как определить страницы? НР говорит посчитать примерно...
Пока приходится копировать текст, форматировать его по объему и уже примерно ориентироваться на расположение страниц. Но это не совсем точно в итоге. Найти бумажную версию не всегда получается.

2) ссылка дается на источник, с которым работал автор (доступное ему издание)? Вопрос вроде простой, но мне доступна с нумерацией страниц только версия 1912 года, по понятным причинам цитаты там в старом стиле, я оформляю их на современном языке, а ссылку даю на это издание. Это корректно? Или нужно найти более новое (а оно есть, это работа Соловьева В. С.), но, с другой стороны, чем оригинал-то хуже? Он есть оцифрованный в электронном виде, кто захотел,тот скачал и прочел остальное. Благодарю за совет.
3) нашла интересное мнение, но оно не напечатано, а высказано в видеовыступлении. Уместно ли дать на него ссылку? (ладно бы ещё на научном портале, а то ведь на ютьюб...). Но сказано четко и именно как нужно в контекст, жаль упускать.

Maikon 10.04.2012 07:02

-У меня есть ссылки на Ютуб и ничего страшного, НР сказала, что если ссылка рабочая и даёт возможность ознакомиться с роликом, то всё ок. Там у меня представлены некоторые рекламные видеоролики.
Я на всякий случай эти ролики скачал и перезалил на свой аккаунт ютубовский и дал на них ссылку, а то вдруг кто-то удалит.


Текущее время: 23:46. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»