![]() |
оформление литературы на английском
мне нужно выслать свой список публикаций зарубежному коллеге.
подскажите как правильно оформляется за рубежом библиография (желательно на англ.яз) |
оформление литературы на английском
я не знаю точных иностранных правил, но оформил бы так:
статья Фамилия, Имя. "Название статьи в латинской транскрипции - перевод". Название журнала . Месяц, год. Номер, страницы монография Фамилия, Имя. "Название монографии в латинской транскрипции - перевод". Город: Издательство, год. |
оформление литературы на английском
Есть несколько стандартов. В общественных науках два основных - социологический и психологический.
Можно использовать, что-то в этом роде. Статьи: Hyde, J.S., DeLamater, J.D. & Durik, A.M. (2001). Sexuality and the Dual-earner Couple, Part II: Beyond the Baby Years. The Journal of Sex Research, 38(1), 10-23. Монографии: Kendall-Tackett, K.A. (2001). The Hidden Feelings of Motherhood: Coping with Stress, Depression, and Burnout. Oakland: New Harbinger Publications Inc. |
оформление литературы на английском
Прилагаю ссылку на еще один популярный формат для оформления библиографии (Чикагский стиль):
http://www.libs.uga.edu/ref/chicago.htm |
оформление литературы на английском
Alyonka
В любом случае, русскоязычное название не должно быть просто переведено. Транскрипция латиницей обязательна! |
оформление литературы на английском
Да, это обязательно. Здесь же на форуме есть тема о транслитерации русских названий:
http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=81 Может кому-то пригодится, вот нашла ссылку на сайт, где советы по стилю, в частности по оформлению ссылок, согласно стандарту Американской психологической ассоциации: http://www.apastyle.org/previoustips.html Так, это для физиков: http://www.aip.org/pubservs/style/4thed/toc.html А это для лингвистов: http://owl.english.purdue.edu/handou...rch/r_mla.html Вообще есть для каждой дисциплины свои рекомендации по стилю и оформлению. К сожалению, большинство сайтов дают ссылки на книги, который они советуют купить :) Но, если порыться, можно найти сокращенные версии или выписки с нужной Вам информацией бесплатно. Так что ищите! |
оформление литературы на английском
Не забудьте оформить ссылки по требованиям нового ГОСТа 7.1 - 2003.
|
сведения в этой теме не устарели? (мне надо перевести свои статьи со списками л-ры на английский...)
|
Цитата:
Поэтому посмотрите на то, как оформлены ссылки в нужном Вам журнале, чтобы не переделывать |
да мне не для журнала, просто прислать одному профессору статьи , чтобы он написал рецензии.
может тогда транскрипция латиницей не обязательно? |
море,
а стоит ли их вообще переводить? Вот когда, например, что-то иноязычное используем, ссылаясь, даем ссылку на иностранный источник на языке оригинала. Может, раз Вам нужно, чтоб статью прочитали и рецензию дали, статью перевести, оставив ссылки и источники, как есть? |
LOVe, хорошая идея, мне нравится.
остальные форумчане - вы как, согласны? Добавлено через 38 минут подскажите, пожалуйста, как бы по-вежливее ПО-АНГЛИЙСКИ попросить профессора прочитать мои статьи и дать рецензии? для меня это очень важно сейчас. заранее спасибо. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
море, ты высылай все две. Просто попроси его
по возможности дать рецензию на обе, но скажи, что понимаешь его занятость и т.п. и будешь ему очень благодарна, если получишь рецензию хотя бы на одну из присланных статей... |
Текущее время: 23:33. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»