![]() |
кандидатский экзамен по арабскому языку
источники для кандидатского экзамена по арабскому языку
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
mike178, из содержания Положения следует, что экзамен может сдаваться по любому языку. Но там масса ситуаций, - например
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
mike178, нет, это неправильно: нельзя отдавать приоритет одному языку перед другим. Более того, лично я, - так вообще против экзамена по ин.язу. Но это так, к слову.
|
Я не аспирант, но считаю экзамен по ин-язу в качестве вступительного и кандидатского минимума - абсурдом. Складывается смешная ситуация. Выходит, что русский язык кандидату наук знать менее важно, чем иностранный? Про работы иностранных авторов тоже аргумент слабый. Не думаю, что деятель науки в США или Германии усиленно штудирует и переводит статьи и монографии русских, польских, китайских ученых. И в тоже время, это не мешает ему совершать открытия. Так почему же тогда нам это так важно? И по большому счету, все же большинство работ строится на разработках в рамках отечественной отрасли науки. Таже ситуация с философией... Намного логичнее бы было, оставить 3 экзамена, но все в рамках специальных дисциплин, чтобы кандидат биологических или юридических наук, больше подтверждал свое знание именно в биологической или юридической науках, а не в лингвистике и философской мудрости.
|
думается что не для филологической отрасли наук будет проблематично найти доктора наук со знанием арабского.
|
Лично я за изучение и сдачу языков.
Без знания иностранных ученый выходит каким-то однобоким, тут на соседней ветке один технарь интересовался насчет плагиата: обнаружил за рубежом сходное исследование. А если ваши идеи уже давно "изобретены" там и вовсю используются? Всплывет не то, что на защите, а вообще всплывет и будет большой научный казус и кому-то станет стыдно. Тут можно к трудам классиков обратиться. Возьмем Умберто Эко "Как написать дипломную работу" (кто не читал, пусть не пугаются слова "дипломная", там описан реальный алгоритм научного исследования), в ней автор говорит, что если вы пишете исследование по культуре, то следует ознакомиться в том числе и с русскоязычными источниками, выучить кириллицу и хотя бы просто знать, что исследования существуют. А теперь выдержка из моего любимого рассказа: "Доктор Немюр явно испытывает по отношению ко мне какую-то неловкость. Иногда, когда я пытаюсь заговорить с ним, он только странно смотрит на меня и отворачивается. Вначале я даже рассердился, когда доктор Штраусс объяснил мне, что из-за меня у доктора Немюра возникает чувство неполноценности. Я подумал, что он надо мной издевается, а я очень остро реагирую, когда из меня делают посмешище. Откуда я мог знать, что такой высокоуважаемый психолог-экспериментатор, как Немюр, незнаком ни с языком хинди, ни с китайским? Ведь это нелепо, если принять во внимание те исследования, которые ведутся сейчас в Индии и Китае как раз в его области. Я спросил доктора Штраусса, каким образом Немюр сумеет опровергнуть Рахаджамати, который раскритиковал его метод и результаты исследований, если он вообще не может прочесть его труды. Странное выражение, появившееся при этом на лице доктора Штраусса, могло означать только одно из двух. Или он не хочет говорить Немюру, что пишут в Индии, или же - и это меня очень беспокоит - доктор Штраусс не знает этого сам". |
Цитата:
как ни странно в универе мне разрешили сдавать арабский, т.к. тема исследования предполагает изучение и перевод арабских рукописей |
Текущее время: 17:55. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»