Не сказал бы, что меня полностью удовлетворяет такая классификация: магистры, кандидаты и действительные студенты оказались на одном уровне.
Действительный студент - это по-современному тот, кто окончил курс ун-та. Кандидат университета - тот, кто окончил курс с отличием (краснодипломник, по-нашему). |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Кстати, все хочу вас спросить, как вы дореволюционные буквы печатаете? возникла нужда набирать текст в дореволюционной орфографии - умаялся. Хотел установить дореволюционную раскладку - не вышло. Только появился какой-то неуничтожимый глюк в языковой панели: у меня теперь русская, английская и глючная, которая нигде в настройках не высвечивается, а потому не убирается. Бесит. Ять приходится через копировать-вставить писать, а и десятиричное - через переключение клавы на английскую раскладку. Дурдом. |
Чтобы избавиться отъ глюка, надо откатить измѣненія или выполнить возстановленіе системы.
А какую вы раскладку ставили? У меня стоитъ типографская раскладка И. Бирмана - не очень удобная по расположенію "антисовѣтскихъ" буквъ, но лучшей не нашелъ. Привыкаю пока. На старомъ компьютерѣ была раскладка Russian old - самая удобная, но она не ставится на Виндоузъ выше Иксъ Пи. Видимо, авторы забросили этотъ проэктъ, перестали обновлять. Еще есть сайтъ http://slavenica.com/, гдѣ можно автоматически переводить въ старую орѳографію (потомъ, естественно, исправить ошибки вручную). У него долго были какія-то проблемы, но сегодня вродѣ заработалъ. Добавлено через 3 минуты Цитата:
Ну, епископы, напримѣръ, себя преосвященствами не величаютъ. Греческіе о себѣ говорятъ "наша мѣрность". |
Откатить я не могу, бо не создавал резервных копий.
А пытался установить как раз Russian old. Автоматический перевод мне тоже не подходит: я набираю древнерусский текст, в котором не было никакой фиксированной орфографии. В общем, придется домучивать Житие дедовскими способами. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 03:34. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2024, «Аспирантура. Портал аспирантов»