Компьютерные словечки
Давно хотел выяснить для себя смысл некоторых достаточно часто встречающихся на интернет-форумах (на этом, в частности) жаргонных (компьютерных) слов, таких как:
В словаре терминов (в справочных файлах) их нет. Что они означают? |
Компьютерные словечки
Маздай -- must die -- должен умереть.
Пример: винды маздайные. Перевод: Windows -- плохая операционная система, и пользоваться ей не надо. Рулезный -- rule -- правильный. Принцип тот же, что и в слогане "Вот Бочкарёв -- правильное пиво". Варез -- warez -- нелицензионное программное обеспечение Ослик -- P2P служба Edonkey, в том числе альтернативный клиент eMule |
Компьютерные словечки
Sam
Цитата:
Цитата:
Рулезный - хороший, правильный, крутой. Рулит - хорошо работает. Цитата:
Цитата:
:) Рекомендую также почитать словарь терминов . Добавлено Jacky Почти одновременно : ) По Ослу не сошлись :) |
Компьютерные словечки
lynx
Цитата:
|
Компьютерные словечки
Jacky
lynx Спасибо за развернутые и взаимодополняющие ответы. Теперь многое встало на свои места :). Если я все правильно понял, то: Варезный ослик - ацтой!!! Юзай рулезный!!! Маздай всем виндам!!! Маздай!!! :D Ух!... Аж дух захватило! Звучит-то как! :) |
Компьютерные словечки
Sam
Цитата:
А класические убойные фразы: "Саксовость мастдая в том, что рулезность фичей слишком глючная". где сакс - sux - отстой :) или как правильнее говорить - аЦтой Или: "А этот баг по просьбе адвансед мемберов считаем фичой и фиксить не будем". |
Компьютерные словечки
lynx
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Компьютерные словечки
Sam
Цитата:
Цитата:
|
Компьютерные словечки
Jacky
Цитата:
Добавлено Цитата:
|
Компьютерные словечки
Sam
Цитата:
Добавлено Но вообще я последовательный и убежденный противник чрезмерного использования жаргонизмов. Например, "глючная рулезность фичей" -- это уже на мой взгляд чересчур. Если нет нормального русского термина, это одно. Например, вместо "принтер" я не призываю пользоваться термином АЦПУ (алфавитно-цифровое печатающее устройство). Или, скажем, НЖМД (накопитель на жестких магнитных дисках) -- лучше пусть он будет "винчестер". Хотя, кстати, словечко "винчестер" по моим наблюдениям выходит из моды и заменяется все чаще на более русифицированный "жесткий диск". |
Текущее время: 07:30. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2024, «Аспирантура. Портал аспирантов»