Цитата:
Сообщение от прохожий
(Сообщение 615728)
с такими определениями вы на пути в
|
Я не спорю, я там и нахожусь))) Я выражаюсь, безусловно, как извозчик; виной тому моя трудовая биография. Вряд ли она кого-то интересует. Во всяком случае, прошу прощения за мой Francais, постараюсь в дальнейшем придерживаться нормативной лексики и фразеологии.:)
Добавлено через 34 минуты
Цитата:
Сообщение от Longtail
(Сообщение 615702)
lavis, думаю вам не видать степени. Даже надеюсь на то, что вам ее никогда не дадут.
|
Ну ладно- ладно. Как же жестко тут в мой адрес ругаются. Принимаю критику:)
Добавлено через 10 минут
Цитата:
Сообщение от LeoChpr
(Сообщение 615752)
До чего богатым и "ароматным" стал лексикон российских соискателей. Культура так и выпирает! Спасибо Мединскому. Продвинул.
|
Почему меня Мединский продвинул, я не знаю. Насчет выпирающей культуры - ответила. Приношу свои извинения за привычный на работе сленг. Увы, увы, я как в 90- е не рассматривала преподавание в университете как вообще доход, так и теперь. Мне жаль, право же.
Добавлено через 8 минут
Ой , да, " Рашка" - это ж не определение. Это топоним, хоть и в сленговом варианте - или я с ума сошла? Функции определения в " свинско- русском" все равно же без флексий не может выполнять? Если может, пример в студию. Хотя я не русист. Но мне интересно. Кальки?
|