![]() |
Утрата навыков русского языка
В последнее время я стал замечать за собой потерю навыков написания текстов на русском языке. Почему-то я перестаю чувствовать язык, Даже составление простого текста начало вызывать некоторое напряжение, постоянно возникают вопросы: правильно ли написано предложение с точки зрения семантики и синтаксиса. Никогда раньше такого не было. Господа филологи, подскажите, что происходит и как с этим бороться?
|
И мне тоже подскажите, плиз! :yes:
|
Пореже компом пользуйтесь и будет вам счастье. Я не только правила орфографии забыл, но и простую бумажку написать от руки затрудняюсь. Подпись и ту ставлю с трудом. А уж о витиеватости и поэтичности собственного текста - только воспоминания. Читаю свои "докомпьютерные" статьи и рукописи - наслаждаюсь понимаю только сейчас, почему они другим нравились. Теперь, увы, сухо, тупо и пресно.
|
Цитата:
|
Цитата:
Артём, а Вы в иноязычной среде оказались, или что вдруг случилось? |
Цитата:
|
У Артёмки другая проблема. Он просто на начальном этапе её. Средний это Dr SG, а крайний - это уже когда произошла языковая деградация. Избежать этого можно только находясь в языковой среде. Поэтому если цель - не утратить язык, то выход очень простой. Для разговорного - скачивайте торрентом и смотрите русские сериалы, для письменного - пишите обычные письма - ручкой друзьям и по обычной почте отправляйте.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Артём,
у вас вторая половинка есть? она не говорит по-русски? извините, за личные вопросы, но это очень важно. Деградацию русского языка я наблюдала только в таких случаях. Если же семья полностью русская, то у мамы с папой проблем с русским нет. Дети, конечно, вряд ли будут говорить по-русски. Понимать могут, читать может быть... но говорить будут на языке той страны, в которой выросли. зы. мы уже 10 лет не живем в России. Особой деградации языка не заметила. Статьи на русском стало тяжелее писать, но не из-за деградации языка, а из-за того, что уже бОльшую часть терминов знаю только на английском. А где-то русских аналогов, вообще, нет. Вот и думай как это перевести. Ну, и еще я отвыкла от стандартных русских фраз в статьях. А так вроде бы всё в порядке. Грамматика у меня всегда страдала )) не обращайте внимание. зы2. чем помочь, не знаю. Добавлено через 2 минуты Наверное, хороший совет - слушать побольше русский. Может быть ТВ? (у нас Вести 24, каждый день утром смотрим)) ), русские фильмы? |
Текущее время: 23:44. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»