![]() |
Должности и ученые звания разных там "цитируемых" в публикациях
Суть вопроса такова:
корректно ли перед Ф.И.О. "цитируемых" не-классиков жанра указывать и их должности и ученые звания? Лично я всегда делаю примерно так: Цитата:
Пысы: кстати, тот еще доцент. Мог бы грамматику и подучить. Кстати второй вопрос: если в цитате имеются грамматические ошибочки - их вообще как считается - нужно исправлять или это опять же моветон? :) |
Цитата:
Цитата:
Я не указываю, ибо пока опубликуют - аллах ведает, может он уже повысит свой статус - обидится:) |
Сейчас с этой же проблемой маюсь.
Правда, в отношении почти-классиков: одного назвал "известный московский историк", потом дошел до другого, и понял, что и его иначе как "известный московский историк" - не охарактеризуешь. Придется исправлять. Текст научно-популярный, если дать все чины и звания этих "известных московских историков" - выйдет на три строки - так не годится. Просто "историками" их назвать? Тоже нехорошо: вроде как хотелось бы показать читателю-неспециалисту, что это не абы кто, а крутейшие из нас.... Прамблема! |
Лучник, а Вы их так: известный исследователь, крпнейший ученый в области,и так далее:)
|
О! Точно))
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
У нас в Рассе-матушке завсегда должность сначала: "князь Володимер" |
Лучник, И да, и нет. Смотрите.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Лучник, о, а я еще вспомнила:): лысина есть - блестящий ученый, и так далее: маститый, выдающийся и прочие синонимы:)
Добавлено через 53 секунды Ink, я что-то тоже склоняюсь к Цитата:
|
Цитата:
А эпитеты разные - известнейший, крупнейший - критерий оценки субъективный. Знатокам он и так известен, а дилетантам - нет. |
Текущее время: 18:27. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»