![]() |
Уважаемый/глубокоуважаемый
Собственно говоря о вопросе мне напомнил Jacky в одном из своих постов, обратившись к участником как "уважаемые". И сразу вспомнился мне давнишний разговор с одним профессором, в котором он пояснял мне, что "уважаемый" - это быдло-обращение, по типу: " э, уважаемый, закурить не найдется?", в то время как приличные люди должны говорить "глубокоуважаемый". Наверное тогда я впервые и задумался о вежливости и псевдовежливости. С тех пор слово "глубокоуважаемый" я использую в тех случаях когда хочу как-то выделить обращение, иногда и в качестве сарказма.
Есть конечно и неприличное объяснение
У секретарши спрашивает коллега из канцелярии:
- Почему Иван Петрович в твоих письмах "уважаемый", а Андрей Иванович - "глубокоуважаемый". - У Андрей Ивановича длиннее! |
Была уже такая тема, помнится.
Что касается быдло-обращения, знаете, это все равно, что не употреблять слово "голубой" потому, что оно имеет вроде как гомосексуальный оттеночек. Все нормально. Добавлено через 1 минуту 51 секунду А вот. С сообщения #10 и до конца темы. http://www.aspirantura.spb.ru/forum/...ead.php?t=3843 |
Ага, но вижу что есть аналогичное (профессору) мнение
Цитата:
|
Ink, не спорю, что мнение такое есть. Однако, "глубокоуважаемый" во-первых, слишком громоздко и во-вторых, в наших условиях и в нашей стране как раз и звучит по большей части наигранно. Не в этой жизни, как говорится. Хотя, если кто желает, почему бы нет.
Аналогичная ситуация с обращениями "сударь" и "сударыня". Хорошо, но не для нас. Добавлено через 6 минут 23 секунды Могу добавить еще мнение, почему вообще "старая профессура" разграничивает эти два слова. Добавка "глубоко-" похожа на титулы из Табели о рангах, напр. "ваше благородие" и "ваше высокоблагородие". Эти обращения не взаимозаменяемы и второе применялось к лицам более высокого статуса. Вот, по этому образцу, смоделированы и наши два обсуждаемых слова. Сейчас же, как я уже говорил, и в наших условиях, все это наигранно и (на мой взгляд) чаще просто напоминает босяков, решивших поиграться в "блаародных". Никому не в обиду. |
Выдрал из инструкции по делопроизводству у судебных приставов
Цитата:
Цитата:
|
Да, и еще один нюанс. Опять же, мое мнение. Обращение "глубокоуважаемый" вполне может употребляться в качестве персонального обращения к человеку, которого вы действительно глубоко уважаете. В личном письме или в публичном выступлении, например. Это будет оправданно и уместно: "Глубокоуважаемый Иван Иванович, позвольте поздравить Вас..." и т.д.
Но такое же публичное обращение к неограниченному кругу лиц мне чем-то напоминает "эй, вы, ваши высокоблагородия..." -- и воспринимается похожим образом. Фальшивка. Добавлено через 3 минуты 32 секунды Цитата:
|
Употребление в речи определения "глубокоуважаемый", на мой взгляд, сигнализирует о какой-то крайне "паркетной", протокольной ситуации (Глубокоуважаемый председатель диссертационного совета!).
"Уважаемый" же более нейтральное обращение |
Цитата:
|
как приличные люди должны говорить "глубокоуважаемый"
Сколько в современном околонаучном обществе "приличных людей" с т.з. "старой профессуры" (со вздохом)... А если серьезно - наверное, кого чему в семье учили.. В меня, например, "вросло" убеждение, что "глубокоуважаемый" - выражение уважения к собеседнику, "уважаемый" - аналог "эй, гражданин\гражданка" (но в деловой переписке) |
«Уважаемый/ая/ые …» и «уважаемый/ая/ые» имеют разные значения.
В русском языке «уважаемый/ая/ые …» - это вежливое обращение, как бы у кого оно ни было личностно окрашено. Прилагательное «уважаемый/ая/ые» в сочетании с именем-отчеством, званием, социальным положением и должностью и пр. является нейтральной формой вежливости. Никаких побочных коннотаций у него нет. Уважаемая Мария Васильевна! Уважаемые коллеги! Цитата:
При обращении к высокопоставленным чиновникам, народным избранникам, заслуженным деятелям используют «глубокоуважаемый/ая/ые» и «многоуважаемый/ая/ые». Эти прилагательные также могут использоваться с целью подчеркнуть степень уважения адресата адресантом. Это официально-вежливые обращения. Очень часто, даже если «глубокоуважаемый/ая/ые» используется для подчеркивания степени уважения, то все равно у адресата более высокое социальное положение, имеется ряд каких-то заслуг, etc., по сравнению с адресантом. |
Текущее время: 12:49. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»