![]() |
|
"Фифа вилл нот ригрет", или К вопросу об уровне владения иностранным языком
Речь Виталия Мутко в Цюрихе во время представления российской заявки на проведение Чемпионата мира по футболу 2018 года уже стала мегапопулярной. Картинка кликабельна:
http://i076.radikal.ru/1012/9f/fd439571756f.jpg А вот и один из комментов к ролику: Цитата:
|
какие выступления? все только и говорили, что у него был на редкость блестящий английский. а экзамен он мог сдавать по французского иностранному языку.
|
Цитата:
|
mike178, я не видел выступления Мутко, но многие говорят, что он вызвал овации и приятно удивил функционеров ФИФА своей речью.
а насчет экзамена. тут все на форуме его сдали, и многие на 5 (а Мутко мог и на 3 сдать), но тем не менее, не каждый сможет выражаться как Мутко |
Это нормальный уровень владения для человека постоянно говорящего на русском и эпизодически на английском
|
У Мутко очень плохой уровень владения английским, о чем он сам и сказал в комментариях после своего выступления.
Образованный человек, государственный деятель и тем более ученый, на мой взгляд, должен обязательно хорошо владеть Lingua franca своей эпохи (общепринятый распространенный иностранный язык). Без этого, считаю его образование, квалификацию неполными. Образованные древние римляне обязательно говорили на греческом, представить себе ученого средних веков и нового времени не знающего латыни практически невозможно, в настоящее время общепринятым языком стал английский. Очень жаль, что после 1917 г. традиции изучения языков в высшей школе были нарушены, от того даже на уровне первых лиц государства после наши руководители очень плохо говорят на иностранных языках, не в пример императорам и даже как ни парадоксально В.И. Ульянову-Ленину. |
Цитата:
Еще раз: высшие чиновники (к коим и относится министр) должны уметь управлять, а не губами шлепать по заграницам. |
Цитата:
Эх, а я вот тоже владею очень плохо. Хотя, вроде бы, гуманитарий - знать должен. Иногда начинает терзать стыд :) И прям не знаю, что делать. Пойти учить на старости лет? Я бы пошел, но мне он совершенно не нужен. Литературы на английском не переведенной по моей специальности немного. По моей теме - вовсе нет. Читать я читаю с грехом пополам. А говорить мне на английском решительно не с кем. Нафига, спрашивается, козе баян? Добавлено через 16 минут 9 секунд Прононс у него, конечно, забавный. Но он же пообещал, что научится к 2018 г. :) |
Английский у него дикий... Произношение жуткое. У нас школьники-троечники так с листочка текст читают впервые - разве что, медленнее Мутко. К чему была эта импровизация с жестом? Такое ощущение сложилось, что он читал-читал английский текст, а потом внезапно увидел надпись карандашом "прижми руку к сердцу" и прижал, побоявшись не успеть.
|
Цитата:
|
Текущее время: 18:46. Часовой пояс GMT +3. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»