Вас послушаешь, одни сверхлюди у других сверхлюдей принимают священное писание. Может стоит поменьше придыханий делать - работа лучше пойдет. А то у нас сплошные боги и полубоги, а работ, которые хоть кому-то нужны очень мало. Зато пиетет, великие ученые на каждом шагу. Вон нобелевский лаурят прошлого года А. Гейм домашнего Хомяка в соавторы записал. Вот это - нормальный человек. А когда деревянно-дебильным языком работы пишут, которые не всякий академик поймет, кому это надо? А академик не поймет не потому, что чего-то не знает, а потому что написано так, чтобы никто ничего не понял. Потом этот язык переходит в монографии и учебники. В итоге, мне сейчас проще открыть английскую книгу, если что-то непонятно. Англоязычную научную литературу читать проще чем нашу на порядок.
Рамки должны быть, но не такие чтобы ограничивать свободу самовыражения. Если вы считаете, что шутка уместна - надо вставить. Юмор хорошо подсвечивает парадоксы. У текста есть собственная красота, не надо ее убивать дебильным чиновничьим языком.
Не ну если, конечно, надо обязательно медальку или дипломчик какой получить - стоит делать как все. И вобще, по старой доброй советской традиции, лучше не выделяться.
PS: это очень хорошо показывает, почему у нас в руководствах как писать диссертацию, в основном, вопросы: кому какой подарок подарить, сколько стоит банкет, как никого не обидеть, как сослаться на работы всех членов диссовета.
|