Цитата:
Сообщение от Ink
Зачем журналам список литературы на английском языке
|
Видимо требования к журналам такие: чтобы они предоставляли список литературы, рефераты статей и координаты авторов на английском. Это, по-видимому, должно увеличить читаемость, цитируемость или что там еще, но на практие, конечно, работает плохо.
Я перевод делаю так:
Фамилии авторов, названия университетов, предприятий и т.п., и название, допустим, журнала, пишу транслитом (Vasya P. Pupkin, MGTU named after Baumanov, Proizvodstvo Prokata №3 2010, p. 16-23). Так, хотя бы есть какие-то отдаленные шансы, что иностранец сможет найти этот журнал, университет, кто я такой после непринужденного гугления.
А что касается самого названия статьи и реферата - загоняю в Google-переводчик, затем правлю всю его косноязычность и привожу в надлежащий вид, благо образование позволяет. Примерно так.