Перевод с итальянского - я его не знаю

Это сочетание встречается и в статьях...
А вот полная латинская поговорка: excusatio non petita accusatio manifesta. Падежи другие, но смысл первой части - именно "непрошенное оправдание"
Добавлено через 3 минуты
Цитата:
Сообщение от Ink
вообще, по поводу Умберто я уже высказывался.
|
ага, видел

но всё равно он много полезного пишет.