Цитата:
Сообщение от Alextiger
меня даже коллеги по кафедре не понимают, говорят: а теперь объясни по русски  Особенно артикли никогда не удаются 
|
Нормальное состояние до первой статьи. Артикли - тоже обычное явление. Тут, кстати, помогает прочтение одностраничной инструкции где не надо ставить артикль, а где надо. Там, где надо, но не ясно какой, многим удобно использовать мнемоническое правило от новых русских "чисто конкретно"= the, "ну... типа..."=a.
Конечно, отдать потом на вычитку или самому вычитывать, обратный перевод с гугл переводчика тоже неплохо ловит чушь.
Про плагиат... Буквы-то мы у Кирилла с Мефодием не воруем, также слова и словосочетания - у русского народа? Если в гугле сотни тысяч, а то и миллионы раз без копирайта лежат "отсюда следует", "в первой главе обсуждаются вопросы...", "в заключение отметим, что", да и сакраментальное "удовлетворяет всем требованиям ВАК", например, то это не плагиат ведь? Главное методы и идеи себе не приписывать, да абзацами не копировать чужое.