\\\Ну, так это вопросы, относящиеся к творческой "лаборатории" писателя, они представляют интерес для литературоведа, но зачем их знать читателю, для него ведь пишется сама книга!
так просто интереснее, легче понять автора, без подноготной можно составить неправильное впечатление о книге. Например, одно время я считал себя спецом по Булгакову (читал исключительно по твоей методе - только книги и много), потом после очередного вольного сочинения учительница по литературе дала почитать маленькую книжку типа "символизм Булгакова и Селленджера", после я понял, что прежний подход в корне не верен, поскольку я 1)неправильно интерепретировал 2) приписывал лишний смысл 3) был очень невнимателен итп. Та же ситуация с Библией - одно дело прочесть самому, другое дело послушать профессионального проповедника, -небо и земля, последний может расставить акценты, связать разные части, привести яркие аналогии итп. Это очень полезно и главное экономно.
\\\Гамлет не совсем прост
\\\Да, ну и что, это значит, что он - элитарная книга? *
Можно, поскольку сам Шекспе - фигура неоднозначная. Он интригует, мистифицирует, доводит все до предела, при этом он не по эпохе универсален и усложнен! В общем, Шекспе удивляет уже тем, что он так долго удивляет. При том, что есть даже мнения, что Шекспе был не один. А как его критиковал Толстой! Это до сих пор остается предметом элитарных дискуссий с массой нюансов - кто-то говорит, что критика Толстого срывает вуаль, кто-то что это более прочувствованная оценка, кто-то, что это низменная конкуренция итп. Я уж не говорю о том, что на Шекспе делаются ссылки в сложных философских работах, как то "О 4м корне закона достаточного основания", я там запомнил стих - Oh heaven if one might see the book of fate and changes that fill the cup of alteration with divers liquors, oh if this were seen the happiest yourth, viewing his progress through, what perils past, what crosses to ensure, would shut the book and sit him down and die.... О подобных стихах Шекспе мало говорят. В общем, что б было понятно - есть два Шекспе: для толпы и для избранных. Такая же ситуация со многими другими, так сказать, популярными.
\\\почему ты считаешь, что глубокий смысл содержится непременно в сложных заумных текстах, а если стихи или рассказ просты, то смысла в них мало? Как правило, как раз наоборот, за сложностью скрывается или слабый смысл, или отсутствие смысла, к ней прибегают, когда нечего сказать по существу. Или ты сможешь всерьез утверждать, что стихи Пушкина или Блока ниже "сложного" Гумилева?
Не спорю, что может быть "МНОГО смысла и он ЛЕГКОУЛОВИМ", однако по сравнению с сочитанием "МНОГО смысла и он ТРУДНОУЛОВИМ" таких случаев неизменно меньше по причинам:
- таких талантов, да так чтобы "много и просто" можно по пальцам пересчитать.
- из певого вытекает- сложные чувства непросто передать простым стилем и словами.
- писатель хочет заставить читателя разгадывать загадки, чтобы не было скучно читать, чтобы получить удовольствие не только от полученного смысла, но и осознания того, что этот смысл ему не просто достался (люди ценят то, что им ТРУДНО досталось)
- писатель СКРЫВАЕТ свой смысл от общественного мнения, пытаясь не вызвать к себе нездоровый интерес.
- писатель хочет намеренно сбить с толку читателя, чтобы заставить его обратиться к изучению подноготной.
- писатель НАМЕРЕННО усложняет свой стиль, чтобы привлечь к себе внимание целевой аудитории и не затерятся среди тех, у кого ПРОСТО и МАЛО (это походит на торговлю авто, где, поскольку инфра ассиметрична, для того чтобы отличится от "лимонов" продавец взвинчивает цену). Конечно, он может нагреть читателя (покупателя), однако это проигрыш в д\л перспективе - он потеряет на всех других книгах (авто) - нобелевская премия по экономике
http://nobelprize.org/economics/laur...001/index.html за 2001 .