gav
Насколько я понимаю, слово "беллетристика" должно переводиться с французского известным словосочетанием "изящная словесность". Это калька от belle lettre (написание примерное). Правда, французского я не знаю, так что прикинул, исходя из английского и эсперанто, по корням слов.
PS. Вы очень интересно цитируете тексты. На всякий случай замечу, что для вставки стандартной цитаты достаточно выделить мышкой текст в сообщении собеседника, который вы хотите процитировать, и нажать чуть выше линк "цитировать". Цитата в сопровождении необходимых тегов автоматически будет вставлена в форму ответа.
Добавлено
А вообще, я сейчас читаю в основном тоже по бухучету и аудиту и крайне недоволен жизнью (см. мой аватар, как всегда). На днях должна состояться годовая аспирантская аттестация и как бы не поперли меня нафиг за невыполнение плана... Очень туго текст идет, по ряду причин...
...блин...