Цитата:
Сообщение от Дмитрий В.
Его переводили, а не он сам лез в Европы, мол, переведите меня хоть кто-нибудь...  Но, думаю, для того, чтобы переводить взялись сами, - нужно что-то очень масштабное и крупное в научном плане
|
Я не знаю, как выглядела причина перевода

Не исключаю версии, что родное русское химическое общество подготовило перевод и разместило...
Ведь можно идти и по другому пути - создание российского англоязычного журнала с нормальной службой перевода (со специалистами по теме и с родным английским). Это ведь не наука никаким местом - это чисто издательский маркетинг...
А у нас его нет...